Original

荷物を受け取ってみよう

Picking up baggage
空港で荷物を受け取ろう。しかし、荷物が見つからない。近くの職員にどうすればいいか聞いてみよう。
荷物受取りの際に自分の荷物とそっくりの荷物を目にすることが多々あります。そのため、他の荷物と見分けるために何か荷物に目印をつけておくことが重要ですね。色のついているリボンやステッカーはよく使われています。もしも自分の荷物が見当たらなかったらどうしますか?
Icon
Good afternoon. What can I do for you?
Icon
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Good afternoon. What can I do for you?

Excuse me? Where is the lost luggage office? I've been waiting for mines for one hour, but it hasn't arrived here yet. My fright number is QAN26. I came here via Sydney.

自然な表現

Excuse me? Where is the lost luggage office? I've been waiting for mine for one hour, but it hasn't arrived here yet. My flight number is QAN26. I came here via Sydney.

1. MINE is a pronoun, so it shouldn't be in the plural form.
2. Take note of the spelling of FLIGHT.
I am sorry to hear that. The office is next to the cafe. Just go forward 50 meters and you will find it.

Thank you, sir. Excuse me? I'm looking for my missing luggage. It is pink with a polka dots belt. Do you have the similar one?

自然な表現

Thank you, sir. Excuse me? I'm looking for my missing luggage. It is pink with a polka dots belt. Have you seen it?

1. This is a clearer and more natural expression of the idea.
I see what you mean.
However, I think that I will actually need some more technical information in regard to your luggage.

Oops! I'm sorry. This is my fright ticket. There is a name tag on my baggage. I packed my clothes, umbrella, and skincare products.

自然な表現

Oops! I'm sorry. This is my flight ticket. There is a name tag on my baggage. I packed my clothes, umbrella, and skincare products.

1. Take note of the spelling of FLIGHT.
Thank you very much.
I think that this will considerably facilitate the search.
Let me just run this through our database and see if something comes up.

How long do you think it will take? Isn't it long a little bit? If I have to wait here, could you mail it to my hotel?

自然な表現

How long do you think it will take? Will it take long? If I have to wait here, could you mail it to my hotel?

1. This is a clearer and more natural expression of the idea.
Well, if you see that everyone else in your flight has gotten their luggage except for you, it could mean that your luggage has been lost. We will update you on any developments regarding the whereabouts of your luggage. Please write down the address of your hotel on this piece of paper.

I'm sad about that if my suitcase is gone as you expect. Can I receive compensation for this? I'm okay with whether it takes several days, so please call me with this phone number at first when you finally find it. Here is a piece of paper saying my phone number and the hotel information.

自然な表現

I'm sad about that if my suitcase is gone as you mentioned. Can I receive compensation for this? It's okay if it takes several days, so please call me at this phone number at first when you finally find it. Here is a piece of paper stating my phone number and the hotel information.

1. You can also use this alternative word choice in this context.
2. This is a more concise and clearer expression of the idea.
3. AT might be a more suitable preposition in this context.
4. Your expression is totally fine. You can also use this alternative word choice.
  • baggage carousel(荷物を運ぶ回転式コンベヤー)
  • compensation(賠償、保証金)
  • eligible((名)有資格者(動)(~する)資格のある)
  • tamper((器具、書類などを)いじくる、へたに手を加える、(悪質な)いたずらをする)
  • enroute((…からの・…への)途中で、途中の)
  • misdirected(見当違いの、間違った)
  • misplaced(間違っておかれた、一時的に見失った)
  • mishandle(~を誤って取り扱う、~を手荒く扱う)
  • reimbursement(弁償、返済、賠償)
  • essentials(本質的要素、不可欠なもの)
  • baggage claim area(手荷物引取り所)
  • mishandled baggage(誤った荷物)
  • automatic scanner(自動スキャナー、光学読取装置)
  • conveyor belt(コンベヤーベルト)
  • Can you help me locate my missing bags?(私のカバンを探すのを手伝ってくれますか。)
  • Where is the lost luggage office?(紛失物取扱い所はどこですか。)
  • Where is the customs clearance area?(通関手続きはどこですか。)
  • Can I receive compensation for this?(弁償してもらえますか。)
  • luggage delivery service(荷物配送サービス)
  • My luggage seems to have been messed with.(私の荷物は中身をいじられたようです。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 中級
  • 空港
  • 助けを求める