I am occupied for a while so, I will send you an e-mal what I want to ask you.
A hours later...
I hope you find this mail well. I would like to ask to kill our boss John. I don't think he is useful person moreover he is harmful. As you may know, he is cheating our president's wife. So, he can get ridiculous promotion last year. I can't stand such iniquity. I have prepare poison. I am going to send it by UBER food.
I hope you find this mail well. I would like to ask you to kill our boss John. I don't think he is a useful person, moreover he is harmful. As you may know, he is having an affair with our president's wife. So, he got a ridiculous promotion last year. I can't stand such iniquity. I have to prepare poison. I am going to send it by UBER food.
2. You need an object in this sentence.
3. The noun person requires an article. "person" is singular so you should use "a".
4. "Moreover he is harmful" is extra information for the sentence so you should off set it with commas before and after the information.
5. If he is cheating with the boss's wife then it means that "he is having an affair".
6. Since you are talking about the past tense you should use a past tense verb.
7. If you are planning for the future you would say, "I have to prepare poison." But if it's in the past you would say, "I have prepared poison."
I don't like joke. I have a perfect plan. MY poison that you will send is special. It would be work only in alcohol drinks. In other situation, it is exist as just a sand. I'm sure, I will prepare an unbelievable fee. If you could kill John, you can get million dollar.
I don't like to joke. I have a perfect plan. MY poison that you will send is special. It would work only in alcohol drinks. In other situations, it looks like just a piece of sand. I'm sure, I will prepare an unbelievable fee. If you could kill John, you can get a million dollars.
2. Only use "be" before a verb is you are use the present continuous tense. I (am working) right now.
3. If you use the singular form you would write "in another situation".
4. You could also say "it is just a piece of sand."
5. "a million dollars" means 1 million dollars.
6. You should use the plural form because it is more than one dollar.
You are key person for my plan. Because you often go to a bar with John. Therefore, you have many chance to put in poison to his glass. Please reconsider. I can pay half million dollar before you do that if you want.
You are the key person in my plan. Because you often go to a bar with John. Therefore, you have many chances to put poison into his glass. Please reconsider. I can pay half a million dollars before you do that if you want.
2. The word "for" is fine but I feel that the word "in" makes the plan feel more exclusive.
3. The word "many" means more than one so you should use the plural form.
4. The preposition "in" should be closer in position to the object. "in his glass" "on his face" "in the box".
What a shame! Okay, I understand what you feel. Now, I have to kill you at first because you have knew my plan. You should regret you don't commit my plan in after world.
What a shame! Okay, I understand how you feel. Now, I have to kill you first because you know my plan. You will regret not commiting my plan in the after world.
2. Use at first when mentioning the progression of things. "At first, I will kill you, then I will kill my boss, and finally I will kill his wife."
3. Use the present tense here because at the present he knows your plan. In the future he will be dead.
4. You are talking about the future here.
5. "The after world" is only one place so you should use "the".
- strange figures（おかしな数字（統計））
- search for~（〜を探す）
- bank contracts（銀行契約）
- accounting section（経理（会計）課）
- once in a while（時々）
- Here's the work you asked me to help with.（さあ、手伝うよう頼まれた仕事です。 ）
- Is there anything else I can do to help you?（これ以外に何か手伝えることはありますか？ ）
- You always work overtime in a Japanese company.（あなたはいつも日本人と一緒に残業をしている。 ）
- I'm used to it.（私はそれに慣れています。）
- Shall we go there another time soon?（またいつか（別の時に）そこへ行きますか？）
- Are you sure you don't need any more help?（本当にこれ以上手伝わなくても大丈夫ですか？）
- I'd really appreciate it.（本当に感謝します。）