Original

好きなTV番組について話してみよう

Talking about your favorite TV show
自分の好きなTV番組を説明してみましょう。あなたが記載した回答に対して、この後講師がどんどん質問していきます。
最近では好きな番組を、好きなときに視聴できるような環境になってきました。テレビだけではなくインターネット上でも視聴できる時代。そんな時代にあなたはどんな番組について語りますか?
Icon
I think TV programs are very interesting. What's your favorite?
Icon
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
I think TV programs are very interesting. What's your favorite?

Roughly speaking, I like documentaries. Recently, I have been watching TV series produced by a Japanese TV station. They are documentaries about the study rooms of famous writers. I'm generally interested in study rooms, especially bookshelves of novelists, scholars, journalists etc. When I was working, I expected that I would spend time to reorganize my bookshelves after my retirement from work. In 2011, the third year after my retirement, the big earthquake occurred and all the books on my bookshelves were thrown on the floor, no book on my bookshelves downstairs fell, though. May I continue with this story?

自然な表現

Roughly speaking, I like documentaries. Recently, I have been watching TV series produced by a Japanese TV station. They are documentaries about the study rooms of famous writers. I'm generally interested in study rooms, especially bookshelves of novelists, scholars, journalists, etc. When I was working, I thought I would be able to spend tie reorganizing my bookshelf after my retirement.  In 2011, the third year after my retirement, the big earthquake occurred and all the books on my bookshelves were thrown on the floor, no book on my bookshelves downstairs fell, though. May I continue with this story? 

1. Use a comma to separate elements in a list.
2. I rephrased this to make it more natural.
The 2011 earthquake had a devastating effect on Japan. Please continue writing about your favorite documentary.

All right, but please let me talk about my bookshelves a little more. Seeing the miserable state of my books scattered all over the floor, I heaved sighs, then put the books back on the shelves half-heartedly and disorderly. I'm embarrassed to say this, but I have almost not reorganized the books up to now since then. Although I haven't counted my books, I guess there are a few thousand books. Despite random bookshelves, I think I grasp where more than half of the books are located, so I'm in no mood to reorganize them. How about you?

自然な表現

All right, but please let me talk about my bookshelves a little more. Seeing the miserable state of my books scattered all over the floor, I heaved sighs, then put the books back on the shelves half-heartedly and disorderly. I'm embarrassed to say this, but I have    not reorganized the books up to now    . Although I haven't counted my books, I guess there are a few thousand books. Although the bookshelves are random, I think I grasp where more than half of the books are located, so I'm in no mood to reorganize them. How about you?  

1. I removed the redundant word.
2. You don't need to use these words since 'up to now' means the same thing.
3. I rephrased this to make it more natural. : )
I am not a huge fan of documentaries, however, I have watched some about wildlife. I find such documentaries hugely informative. What inspired your interest in documentaries about study rooms? I am so sorry about the earthquake ruining your bookshelf.

Thank you for your kind words. As I said before, I'm quite curious about great writers' tendency of reading because I'm a kind of bookish man. For one thing, I've just read through a dystopian novel written by one of the teachers of Best Teacher.

自然な表現

Thank you for your kind words. As I said before, I'm quite curious about great writers' reading tendencies because I'm a kind of bookish man. For one thing, I've just read through a dystopian novel written by one of the teachers at Best Teacher.   

1. A more natural way to say it.
2. Use this preposition to refer to a particular company someone works.
  • take the trouble of~(わざわざ~する)
  • comedy(コメディ)
  • an actor((男性の)俳優)
  • an actress(女優)
  • appear(~が出演する)
  • cruel(残酷な)
  • plot(筋書き)
  • I often watch TV dramas and record them on DVDs. (私はよく見ますし,わざわざDVD予約することもあります。)
  • Do you like watching Japanese TV dramas?(日本のTVドラマは好きですか? )
  • I like to watch TV shows, especially when my favorite actors or actresses are in them.(特に大好きな役者さんが出るときは必ず見ますね。)
  • I love comedies, but I sometimes watch serious stories like historical ones.(私はコメディが好きですが、ときには歴史物のような真面目なものも見るんですよ。)
  • What kind of TV drama do you usually watch?(どんな種類のTVドラマを見るんですか?)
  • I hardly watch TV dramas anymore since their quality has gone down recently.(最近はテレビドラマの質が下がっているのでほとんど見ないですね。)
  • I don't like to watch stories that depict cruelty because I get depressed after watching them. (私は残酷な話はあまり見ないです。気持ちも落ち、見た後いい感じしないからです。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • 自己紹介
  • 趣味/好み