日本の四季を紹介しよう

Introducing Japanese four seasons to your host family.
ホストファミリーに日本の四季に関して話してみよう。
四季について説明してあげましょう。自分の好きな季節を説明するのもよいかもしれませんね。
Can you tell me about Japanese four seasons and what people do and eat during those seasons?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Can you tell me about Japanese four seasons and what people do and eat during those seasons?

What seasons are you particularly interested in?

自然な表現

Of course. What seasons are you particularly interested in?

1. You can use the idiom "Of course" here, which is used to say yes.
Spring is famous for cherry blossoms and hanami picnics with bento. Summer brings fireworks, yukata, and shaved ice. Autumn means momiji viewing and chestnut rice. Winter has hot pots and New Year’s mochi. Which of these traditions feels most appealing to you?

I'm suprised that you understand Japan very well.
I like cherry blossom viewing and autumn leaf viewing.

自然な表現

I'm surprised that you understand Japan very well.
I like cherry blossom viewing and autumn leaf viewing.

1. Correction of a spelling mistake.
2. Here is an alternative expression: "enjoy".
Cherry blossom viewing is extremely popular in Japan, with many tourists visiting for the spectacle. I've ot heard of momiji viewing. Please, tell me more about it?

I also go to Kyoto at this time of year to admire the cherry blossoms and momiji leaves blooming at the shrines and temples.

自然な表現

I also go to Kyoto at this time of year to admire the blooming cherry blossoms and momiji leaves at the shrines and temples.

1. Moved "blooming" to this position since momiji leaves don't bloom; only flowers bloom.
Cherry blossom-viewing sounds really incredible. Can you please explain what momiji is? Is it a type of tree similar to cherry blossom trees?

Maple leaves turn red in autumn. Kyoto has many maple trees, making it very beautiful.

自然な表現

Momiji is the Japanese word for the vibrant red and golden autumn leaves of maple trees. Maple leaves turn red in autumn. Kyoto has many maple trees, making it very beautiful.

1. Added this sentence to directly respond to the question: "Can you please explain what momiji is?"
Thank you, I appreciate your explanation. I wish to experience momiji soon, I hope I'd have a chance next year.

You're welcome. I wait you.

自然な表現

You're welcome. I hope you will have a chance to see them soon.

1. I rephrased your sentence for clarity.
  • favorite(大好きな)
  • colored leaves(紅葉した葉)
  • appreciate (鑑賞する)
  • had better do~(~するほうがよい)
  • Why don't you do~?(~したらいいじゃないの)
  • In spring, we have a party called "Hanami" where we enjoy special drinks and dishes, while we watch the cherry blossoms.(春には、桜を観ながらお酒や料理を楽しむ花見と呼ばれるパーティーをします。)
  • In autumn, you can see the changing colors of the leaves. It's so beautiful.(秋になると紅葉を見ることができ、とても美しいです。)
  • My favorite season is spring because it is also cherry blossom season.(私は桜の季節の春が大好きです。)
  • In the north, there is a lot of snow in the winter so you can enjoy skiing. Also, you can see the beautiful, snow-covered mountains.(北国では多くの雪が降るので、スキーを楽しむことができ、そして美しい雪景色の山々を観ることができます。)
  • Do you prefer hot or cool seasons?(暑い季節と涼しい季節のどちらがお好みですか?)
  • If you prefer summer, you should come to Japan between June and September.(もし暑い季節が好きなら6月から9月の間に日本に来たほうがよいでしょう。)
  • Why don't you visit Japan in the summer and see Mt. Fuji? If you can, you should try to climb it.(夏に日本を訪れて、富士山を見てみませんか?できれば、登ってみてください。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • ホームステイ
  • 日本の話