お酒が好きかについて話してみよう

Talking about drinking
お酒が好きか説明してみましょう。あなたが記載した回答に対して、この後講師がどんどん質問していきます。
お酒は適量ならコミュニケーションの潤滑油となります。外国人にも意外と日本酒は人気だったりします。お酒が好きなら、どんなお酒が好きかの言い回しを覚えておくと便利ですね。
Do you like drinking?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Do you like drinking?

I used to like drinking. However, I have quitted drinking for a few years because I pay attention my health. How about you?

自然な表現

I used to like drinking. However, I have quit drinking for a few years because I pay attention to my health. How about you?

1. The verb "quit" is an irregular verb, and its past tense and past participle form is "quit."
2. The phrase "pay attention" requires the preposition "to" before its object. Without "to", the sentence is grammatically incomplete.
How was drinking affecting your health? Were it the doctor's orders that made you stop drinking? I rarely drink; the last time I did was about four years ago.

I often overate salty or fatty foods along with drinking those days. Additionally, I have a constitution that prone to high cholesterol. Therefore, I changed my dietary habits. What is the reason that you rarely drink?

自然な表現

I often overate salty or fatty foods when I was drinking in those days. Additionally, I am prone to having high cholesterol. Therefore, I changed my dietary habits. Why do you rarely drink?

1. Correct phrasing. 'When I was drinking' clearly expresses that you ate these foods while consuming alcohol. Also, in those days is the natural expression for a period in the past.
2. This is a more natural expression. The phrase 'have a constitution that prone to' is not natural English.
3. This is the most natural way to ask the question.
You made the right choice to stop drinking. What do you do when the craving for beer gets hold of you?

I'm dealing with craving by drinking non-alchohol beer. There are various non-alchohol drink. I'm enjoying them even if when I join drinking party.

自然な表現

I deal with my cravings by drinking non-alcoholic beer. There are various non-alcoholic drinks, and I enjoy them even when I attend drinking parties.

1. 'I deal' with expresses a general habit, whereas I’m dealing with suggests a temporary situation happening right now.
2. Used 'my' here for clarity.
3. Since the speaker is referring to cravings in general rather than one specific instance, the plural form "cravings" is more appropriate here.
4, 5. The usual adjective is 'non-alcoholic.'
6. Since the sentence refers to various types of beverages, the plural form "drinks" is grammatically required.
7. This change expresses the idea more clearly and idiomatically. 'Even if when' is incorrect. Use 'even when.' 'Drinking parties' (plural) fits better when speaking generally.
Drinking alcohol-free beverages is the best way of dealing with such a craving. Has your health improved since you stopped drinking?

Unfortunately, I've not felt any improvement in my health so far. I expect that it will change eventually.

自然な表現

Unfortunately, I've not felt any improvement in my health so far. I expect that it will change eventually.

1. Great job. "Regrettably, I haven't noticed any improvement in my symptoms yet." is another possibility.
2. "I anticipate that it will change over time." is another possibility.
I am sure it will, over time. Do you still socialise with the same friends you used to drink with? If not, do you miss them?

The frequency joining the drinking party decreased since I had quitted drinking. Especially, I rarely have the opportunities to drink with my colleague recently. However, I'm satisfied because I keep on meeting the closest friends.

自然な表現

The frequency of attending    drinking parties has decreased since I quit drinking. In particular, I rarely have    opportunities to drink with my colleagues recently. However, I'm satisfied because I still meet with my close friends regularly. 

1. After frequency, we use of + noun/gerund. Also, 'attending' is a more fitting word choice for this context.
2, 7. “The” is unnecessary in general statements.
3, 8. Use the plural form for general references.
4. Since the sentence describes a change that began in the past and continues to the present (indicated by "since"), the present perfect tense "has decreased" is grammatically required.
5. The past participle of 'quit' is 'quit' in modern English.
6. Both are correct, but 'In particular' fits better when introducing a specific example.
9. This change expresses the idea more clearly and idiomatically. 'Still meet with' better expresses continued contact.
  • drinking(飲酒)
  • champagne(シャンパン)
  • tequila(テキーラ)
  • whiskey(ウイスキー)
  • Japanese sake(日本酒)
  • I love drinks such as red wine, champagne, tequila, and beer.(私は赤ワイン,シャンパン,テキーラ,ビールといったものを飲みますね。)
  • I'm a heavy drinker.(お酒は強い方ですね。)
  • I'm a slow drinker.(ちびちび飲む方です。)
  • I prefer drinking alone.(ひとり酒が好みです。)
  • I like drinking very much.(私はお酒が大好きです。)
  • I don't drink alcohol very often.(あまりお酒は飲みません。)
  • How much do you usually drink?(どのくらい飲むんですか?)
  • I stopped drinking.(お酒はやめました。)
  • I'm looking for a wine that will go with Japanese food. (和食に合うワインを探しています。)
  • There are many varieties of sake.(我が国には多くの日本酒があります。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • 自己紹介
  • 趣味/好み