同僚の親切に感謝しよう

Expressing your appreciation for your co-worker's kindness
日本人は多少シャイな性格もありますが、海外では荷物を持って上げたり気軽にお手伝いをすることを喜んでします。逆の立場の場合は是非お手伝いしてあげましょう。
You are carrying so many things! Let me help you.
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
You are carrying so many things! Let me help you.

Thank you very much. There was no one nearby I could ask, so this honestly helps me a lot.
These materials are for a client meeting next week, and I was struggling because there's quite a lot of them.

自然な表現

Thank you very much. There was no one nearby I could ask, so this honestly helps me a lot.
These materials are for a client meeting next week, and I was struggling because there are quite a lot of them.

1. Here is an alternative expression. "is very helpful".
2. Use plural verb forms with plural subjects.
I’m glad I could help. Preparing for a client meeting can be stressful, especially with so many materials to carry. What kind of client meeting is it, and are you feeling confident about it so far?

We're planning to provide market insights, and we've arranged for an analyst to attend as well, so I think it will be a lively discussion.

自然な表現

We're planning to provide market insights, and we've arranged for an analyst to attend as well, so I think it will be a lively discussion.

1. Here is an alternative expression. "participate".
That sounds promising! Do you already have a clear agenda for the meeting? Is there anything specific the client is hoping to learn from the market insights?

In advance, the client has told us that they're particularly interested in interest rate trends in Japan and the U.S., and the factors behind them.
Because they raise a large amount of funding, these trends have a direct impact on their performance.

自然な表現

   The client has told us that they're particularly interested in interest rate trends in Japan and the U.S., and the factors behind them.
Because they raise a large amount of funding, these trends have a direct impact on their performance.

1. Eliminate redundancy by removing this part of the sentence.
  • handout(配布資料)
  • attendees(出席者)
  • pass(通り過ぎる)
  • accompany(~について行く、同行する、付き添う)
  • bring ~ down to~(~を下に持って行く、下げる)
  • pretty heavy(とても重い)
  • pile(積み重ねる)
  • What do you have inside?(何が入っているのですか?)
  • Do me a favor and let them know I'm running a little behind schedule.(少し遅れていることを伝えてほしい。)
  • I don't mind doing this favor for you.(君のお願いを聞くのは嫌ではないです。)
  • It's very nice of you to come on such short notice.(急に来てくれて助かりました。)
  • Where are you heading?(どちらへ向かっているのですか?)
  • The event is scheduled to start at 5 pm.(イベントの開始は午後5時を予定しています。)
  • That really helps me.(本当に助かりました。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • 内定者研修
  • 新入社員研修
  • 感謝/謝罪する
  • 感謝する
  • 社内業務