体調の悪い友人や同僚を気遣って声をかけてみよう

Taking care of sick friends or colleagues
あなたは、体調の悪るそうな友人や同僚を気遣って声をかけています。
日頃から時間を共にしている友人や同僚の体調が悪そうな時には、気遣いの言葉をかけましょう。
Hi, honestly, I do not feel well today...
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Hi, honestly, I do not feel well today...

Really? What's wrong with you? A headache? A stomachache?

自然な表現

Really? What's wrong  ? Do you have a  headache? A stomachache?

1. 'with you' is not needed, 'what's wrong with you?' is usually used to criticize someone.
2. This was added to make it more idiomatic.
I am sorry to hear that. That sounds tough, especially when you already feel low. Sometimes just talking a little can help ease the feeling. Do you feel more tired physically, or is it more of an emotional heaviness today?

Are you feeling okay? I'm perfectly fine.

自然な表現

Are you feeling okay? I'm perfectly fine.

1. Alternative expression you can use since the teacher mixed up the roles: It is you who is not feeling well.
Thanks for asking. I am not feeling great today, a bit drained and uncomfortable, but talking helps. I am taking it slow and trying to rest. When you feel unwell, what small thing usually brings you a little comfort?

When I'm feeling under the weather, I eat hot ramen to work up a sweat. It's heavy on the stomach, but it's high in calories and replenishes salt, making it a decent food choice for someone who's sick.

自然な表現

When I'm feeling under the weather, I eat hot ramen to work up a sweat. It's heavy on the stomach, but it's high in calories and replenishes salt, making it a decent food choice for someone who's sick.

1. Alternative expression you can use: which makes it a good option
  • prescription(処方箋)
  • symptoms(症状)
  • a day off(休日)
  • take a medicine after meals(食後に薬を飲む)
  • over-the-counter drugs(市販薬)
  • Is there anything I can do for you?(ほかに何か御用はございませんか?)
  • Hello, I would like to make a doctor's appointment.(こんにちは、診察の予約をしたいのですが。)
  • I hope it will get better.(早く良くなるといいですね)
  • I will be talking to my supervisor about what we should do next.(次はどうしたらいいのか、上司に相談してみます。)
  • They might need to take your temperature as a safety precaution.(安全のために体温を測る必要があるかもしれません。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • その他
  • シーンリクエスト