自由トピックで会話してみよう

Free conversation
自由トピックで会話してみましょう。あなたが話したいトピックで、講師と会話を行うことができます。
1,000以上の通常コースのレッスンの中に、自分がぴったり話したいシーンがない場合はこちらのレッスンを選択ください。
What do you want to talk about?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What do you want to talk about?

Hysterectomies that remove both uterine and ovaries increase the risk of developing various health issues, such as heart disease and dementia, for premenopausal women or those under 50. However, preserving ovaries is becoming more common. Also, estrogen replacement therapy shows evidence to attenuate the possible risks for women who removed their ovaries.

自然な表現

Hysterectomies that remove both uterine and ovaries increase the risk of developing various health issues, such as heart disease and dementia for premenopausal women or those under 50. However, preserving ovaries is becoming more common. Also, estrogen replacement therapy shows evidence that it increases the possible risks for women who remove their ovaries.

1. The comma is not necessary.
2. Rephrase to make the meaning clearer.
3. Use the present tense for something that happens regularly.
That is interesting. Is hysterectomy a common procedure there in Japan? I didn't know that we can preserve ovaries now. I am only familiar with freezing the eggs. Are you familiar with that?

Hysterectomy wasn't rare, but I hardly listen to the cases around me. I don't know much about oocyte cryopreservation. I'm happy you didn't ask me whether I or others have experienced such experiences or diseases. Such a question seriously used to piss me off. I never ask someone how much they put their sperm or when they have their period. Yet, some people like asking me such things, including pregnancy.

自然な表現

Hysterectomy isn't rare, but I hardly listen to the cases around me. I don't know much about oocyte cryopreservation. I'm happy you didn't ask me whether I or others have experienced such experiences or diseases. Such a question seriously used to annoy me. I never ask anyone how much they put their sperm or when they have their periods. Yet, some people like asking me such things, including pregnancy.

1. Use the present tense for something that happens regularly.
2. Use ''annoy me'' as ''piss me off'' is vulgar.
3. Use ''anyone'' in negative sentences to mean any person.
4. Reconsider as the meaning is not clear.
5. Use a plural noun in keeping with ''some people''.
I see. Could you tell me some stories about it that you have heard of?
I think those are too personal questions. I don't want the person I am talking with to feel uncomfortable. Don't you think?

Totally. Well, oophorectomy used to be usual, but experts say some cases might have been unnecessary. Only women who have a high risk of ovarian cancer, which happens in about 1% of women, should undergo the removal of the ovaries. Oophorectomy causes premenopause women to age their organs. Health ministries will recommend the retention of ovaries.

自然な表現

Totally. Well, oophorectomy used to be usual, but experts say some cases might have been unnecessary. Only women who have a high risk of ovarian cancer, which happens in about 1% of women, should have their ovaries removed. Oophorectomy causes premenopause women to age their organs. Health ministries will recommend the retention of ovaries.

1. You may also use ''common''.
2. Rephrase for clearer meaning.
  • manage to do~(なんとか~する)
  • listen to~(~を聞く)
  • to some degree(ある程度は)
  • a little bit(ちょっとだけ)
  • a pronunciation lesson(発音の授業)
  • a speaking lesson(会話の授業)
  • keep a diary(日記をつける)
  • I have been listening to the news in English on BBC for three months.(3ヶ月前からBBCの英語のニュースを聞いています。)
  • I can speak English to some degree if I speak slowly.(ゆっくり話せば、ある程度の英語は話せます。)
  • I have been studying English for almost 6 years.(6年間英語を勉強しています。)
  • People can't continue doing something for a long period without relaxing and having fun.(人は何かをするときには、リラックスしたり楽しんだりしないと、長く続けることはできません。)
  • I started studying English again last October.(私は10月からまた英語の勉強を始めました。)
  • I've been taking online lessons for more than nine months.(私は9ヶ月以上オンラインでの授業を受けています。)
  • I've been writing a diary in English for ten months now.(私は10ヶ月間英語で日記を書いています。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 中級
  • 自己紹介
  • 自由トピック