レッスン詳細

今日あったことについて話してみよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
It was relax and happy day. I spend most of in the morning at home, and I go to yoga lesson and shopping. I bought a T-shirt and a blouse.
It was a relaxing and happy day. I spent most of the morning at home, and I went to a yoga lesson and shopping. I bought a T-shirt and a blouse.
Yes, I love them. I got some comfy casual clothes that my daughter can wear too. I've been super busy during the week, so I'm into relaxed style these days.
Yes, I love them. I got some comfy casual clothes that my daughter can wear too. I've been super busy during the week, so I'm into a relaxed style these days.
I'm going to stock up on groceries for the week and take my daughter out to a pizza restaurant.
I'm going to stock up on groceries for the week and take my daughter _ to a pizza restaurant.
She love Pizza Margherita. It is a simple pizza made with tomato sauce, mozzarella cheese, and basil. She only orders this.
Yes, sometimes she dose, whenever we go to the groceries store, she can buy some snacks for herself for the week since childhood.
Yes, sometimes she does. Whenever we go to the grocery store, she can buy some snacks for herself for the week, as she has been doing since childhood.
2. A comma is incorrect here because it separates two complete sentences. A period creates proper sentence separation.
3. Since a period was added after "does", "whenever" was capitalized to start a new sentence. This improves the flow and structure of the response.
4. Changed "groceries" to "grocery" because "grocery store" is the correct collocation in English.
5. A comma after "week" is needed because the phrase that follows — "as she has been doing since childhood" — is a nonessential (or nonrestrictive) clause.
6. The original "since childhood" was grammatically fine, but felt incomplete because it lacked a clear verb or action it referred to. By adding "as she has been doing," the sentence explicitly connects the habit of buying snacks to the time frame "since childhood," making it clear and natural.
関連単語
- a farewell party(送別会)
- a welcome party(歓迎会)
- a former colleague(かつての同僚)
- presentation(発表、プレゼンテーション)
- club activities(部活)
- excursion(小旅行、遠足)
- ordinarily(いつものように)
関連フレーズ
- We had a farewell party.(送別会をした。)
- I went to the bar and had three beers.(パーに行ってビールを3杯飲んできたところよ。)
- I went for a drink with my former colleague.(かつての同僚と飲んできたんだよ。)
- I went to the gym and swam in the pool.(ジムで泳いで来たんですよ。)
- I felt better after going to the bar.(飲み屋に行ったら気分が晴れました。)
こんな方にオススメ
2. Changed "relax" to the adjective "relaxing" to correctly describe the day.
3. Changed "spend" to past tense "spent" to match the past narrative.
4. Replaced "of in" with "of the" for correct grammar.
5. Changed "go" to past tense "went" for consistency.
6. Added the article "a" before "yoga lesson" for proper article usage.