レッスン詳細

仕事について話してみよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
I work for a bank as a systems engineer and also serve as a project management.
I work with a system for calculating derivative products, which is complicated financial products, such as interest rate swaps, currency swaps and options.
I occasionally lead development projects to implement our system at overseas blanches.
It's a very hard job but really fulfilling.
I work for a bank as a systems engineer and also work in project management. I work with a system for calculating derivative products, which are complicated financial products, such as interest rate swaps, currency swaps and options. I occasionally lead development projects to implement our system at overseas branches. It's a very hard job, but really fulfilling.
It's a profound question. When system users tell me that our sysytem is very useful and that they gain huge benefits from it, I feel really fulfilled. Futhermore, when the sales increase as a result of implementing the system, I couldn't be happier.
It's a great question. When system users tell me that our sysytem is very useful and that they gain huge benefits from it, I feel really fulfilled. Futhermore, when sales increase as a result of implementing the system, I couldn't be happier.
It might sound a bit unnatural, but I like the testing phase the most.
However, the most challenging part is the basic design phase, where we define the system architecture, UI and requirements.
During the testing phase, I feel like we are checking the answers to what we designed, and I find it is really fun.
It might sound a bit unnatural, but I like the testing phase the most. However, the most challenging part is the basic design phase, where we define the system architecture, UI and requirements.
During the testing phase, I feel like we are checking the answers to what we designed, and I find it is really fun.
The testing phase is like playing a game, which means that we try to work well with the sysytem, and when an error occurs, we investigate the root until the problem is clear. In short, the testing phase is all about trial and error. As for the basic design phase, it is very difficult to verbalize users' requirements. We should find their potential needs that they don't realize but that could definitely lead to a problem.
The testing phase is like playing a game, which means that we try to work well with the sysytem, and when an error occurs, we investigate the root cause until the problem is clear. In short, the testing phase is all about trial and error. As for the basic design phase, it is very difficult to verbalize users' requirements. We should find the potential needs that they don't realize they have but that could definitely lead to a problem.
The important thing is to listen carefully to users' comments. Actually, to fulfill their requirements, we rarely need to make major system changes. It commonly turns out that their problem can be solved simply by adjusting their business processes.
The important thing is to listen carefully to users' comments. Actually, to fulfill their requirements, we rarely need to make major system changes. It commonly turns out that their problems can be solved simply by adjusting their business processes.
関連単語
- a bank clerk(銀行員)
- a civil servant(公務員)
- an office worker(会社員)
- self-employed(自営業)
- commuter train(通勤電車)
- venture company(ベンチャー企業)
- the construction industry(建設業)
- overtime work(残業)
- change one's job(転職する)
関連フレーズ
- I am 〜ing.(私は~をしています。)
- I am in charge of~.(私は~の責任者です。)
- I used to check the quality of my company's products.(私はかつてこの職場では商品の品質管理をしていました。)
- I work seven hours a day from 10 a.m. to 5 p.m.(私は午前10時から午後5時までの7時間勤務です。)
- I go to my office by bus every morning.(私は毎朝バスで通勤しています。)
- I often go on a business trip.(私はよく出張にいきます。)
- I work for~.(私は~で働いています。)
- I just started at~.(私はちょうど~で働き始めました。)
- I'm training to be~.(私は~になるよう訓練を受けています。)
- I'm retired.(私は退職者です。)
こんな方にオススメ
2, 4, 6. Keep your sentences together in clear paragraphs to improve readability, rather than starting each one on a new line.
3. Refers to more than one.
5. Spelling mistake corrected.
7. A comma is needed before the next clause.