ホテルに電話して会場の予約を取ってみよう

Making an event site reservation over the phone
あなたは電話でホテル会場の予約を取るところです。
ホテル会場では、披露宴や会社説明会など色々なイベントを行っています。
Hello.
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Hello.

Hello. I am looking for a place for the meeting next month, 8th of June. About 30 people will attend the meeting. We also need to have dinner at the same place. Do you have such a place?

自然な表現

Hello. I am looking for a place for a meeting next month, 8th of June. About 30 people will attend the meeting. We also need to have dinner at the same place. Do you have such a place?

1. You need the indefinite article "a" when referring to a non-specific, singular noun mentioned for the first time.
Yes, our hall meets all of your requirements. I suggest that you come to view it before we can finalise things. What menu would you like to be served?

Yes, I can visit tomorrow afternoon. I'm thinking to serve Italian food. What choices we have?

自然な表現

Yes, I can visit tomorrow afternoon. I'm thinking to serve Italian food. What choices do we have?

1. The auxiliary verb "to do" is used with another verb to form questions and negative sentences, including negative orders.
Here are some of the Italian dishes we can serve Lasagna Alla Bolognese, Pomodoro, Gnocchi di patate, Pizza, Tiramisu and a variety of pastas. Does this sound appetising?

Sounds perfect. How much is the cost for room and dinner? Do you have a big white screen with a projector?

自然な表現

Sounds perfect. How much is the cost of the room and dinner? Do you have a big white screen with a projector?

1. The preposition "of" is used to denote "about, or relating to".
2. Use the definite article when referring to something specific or unique.
  • prestigious(一流の)
  • unobtrusive(控えめな)
  • inconspicuous(目立たない)
  • unostentatious(質素な)
  • discreet(慎重な、控えめな)
  • unassuming(控えめな)
  • elaborate(手の込んだ)
  • commemorate(祝う)
  • clandestine(秘密の)
  • unpretentious(気取らない)
  • I tried making an online reservation, but kept getting error messages.(インターネットで予約しようとすると、エラーメッセージが表示される。)
  • Can you make sure to send a masseuse to the room every morning at 7?(毎朝7時に部屋にマッサージ師を確かに送ってもらえるようにしてくれますか?)
  • My CEO would like to have the two adjacent rooms kept vacant, please.(CEOは隣接する二つの部屋を空室状態にしておきたいという要望があるのですが、お願いできますか。)
  • I'd like to reserve your most private room for two nights, please.(2泊分で一番人目につかない部屋を予約したいのですが。)
  • I'd like a room nearest to the elevator on the top floor, please.(最上階にあるエレベーターに最も近い部屋をお願いしたいと思います。)
  • My CEO prefers an elegant, yet unpretentious, room.(私のCEOはエレガントでありながら気取らない部屋をより好みます。)
  • I'd like a room big enough to conduct meetings with seven people comfortably.(7名で快適に会議を行うのに十分な大きさの部屋をお願いします。)
  • I'd like a north facing room on the upper floors.(私は上層階で北向きの部屋をお願いしたいです。)
  • I need 15 consecutive rooms on the same floor for my company's retreat.(会社の静養所用に、同じフロアに15室の連続した部屋が必要です。)
  • What's the cancellation fee in case our plans change at the last minute?(直前になって予定が変わった場合のキャンセル料はどうなりますか?)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • 交渉
  • 電話応対
  • 要件を伝える
  • 部門:秘書