ホテルに電話して会場の予約を取ってみよう

Making an event site reservation over the phone
あなたは電話でホテル会場の予約を取るところです。
ホテル会場では、披露宴や会社説明会など色々なイベントを行っています。
Hello.
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Hello.

Hello. Can I make a reservation for Banquet room? I would like to use it for a launch invent of new product.

自然な表現

Hello. Can I make a reservation for the Banquet Room? I would like to use it for the launch event of a new product.

1. Use the determiner "the" to refer to something in particular.
2. Capitalize every part of a proper name.
3. Spelling correction.
4. Use the determiner "a" to say what type of thing something is.
 I'd be happy to assist you with your reservation. Could you please provide the date and time you're looking to book the banquet room for the product launch event?

I'm planning to hold the event on 26 May at 6 PM. Are there any rooms available?

自然な表現

I'm planning to hold the event on 26 May at 6 p.m. Are there any rooms available?

1. Here is an alternative expression. "vacant rooms".
Thank you for providing the details! Let me check the availability for the banquet room on May 26 at 6 PM. One moment, please.

Also, could you let me know if you need any specific arrangements for the event, like catering, audio-visual equipment, or decorations?

Oh yes. I would like to use catering, screen, and microphones. How much does it cost in total?

自然な表現

Oh, yes. I would like to use catering, a screen, and microphones. How much does it cost in total?

1. A comma is generally used after "oh" when it appears at the beginning of a sentence, acting as an interjection.
2. Use the determiner "a" to refer to something in general.
Thank you for the information! I’ll check the availability and put together a quote including catering, screen, and microphones. May I know how many guests you're expecting so I can give you a more accurate estimate?

We are planning to hold cocktail party inviting about 100 people.

自然な表現

We are planning to hold a cocktail party for about 100 people.

1. Use the determiner "a" to say what type of thing something is.
2. Use the preposition "for" here which is defined as - in relation to someone or something.
With around 100 guests for a cocktail party, I’ll include appropriate catering and equipment in the estimate. I’ll get back to you shortly with availability and pricing. Would you like to discuss decoration options or any specific menu preferences in the meantime?

Thanks. I don't think the decoration is necessary. As for the menu, I'll leave it up to you.

自然な表現

Thanks. I don't think decorations are necessary. As for the menu, I'll leave it up to you.

1. Use the plural noun "decorations" to refer to decorations in general.
  • prestigious(一流の)
  • unobtrusive(控えめな)
  • inconspicuous(目立たない)
  • unostentatious(質素な)
  • discreet(慎重な、控えめな)
  • unassuming(控えめな)
  • elaborate(手の込んだ)
  • commemorate(祝う)
  • clandestine(秘密の)
  • unpretentious(気取らない)
  • I tried making an online reservation, but kept getting error messages.(インターネットで予約しようとすると、エラーメッセージが表示される。)
  • Can you make sure to send a masseuse to the room every morning at 7?(毎朝7時に部屋にマッサージ師を確かに送ってもらえるようにしてくれますか?)
  • My CEO would like to have the two adjacent rooms kept vacant, please.(CEOは隣接する二つの部屋を空室状態にしておきたいという要望があるのですが、お願いできますか。)
  • I'd like to reserve your most private room for two nights, please.(2泊分で一番人目につかない部屋を予約したいのですが。)
  • I'd like a room nearest to the elevator on the top floor, please.(最上階にあるエレベーターに最も近い部屋をお願いしたいと思います。)
  • My CEO prefers an elegant, yet unpretentious, room.(私のCEOはエレガントでありながら気取らない部屋をより好みます。)
  • I'd like a room big enough to conduct meetings with seven people comfortably.(7名で快適に会議を行うのに十分な大きさの部屋をお願いします。)
  • I'd like a north facing room on the upper floors.(私は上層階で北向きの部屋をお願いしたいです。)
  • I need 15 consecutive rooms on the same floor for my company's retreat.(会社の静養所用に、同じフロアに15室の連続した部屋が必要です。)
  • What's the cancellation fee in case our plans change at the last minute?(直前になって予定が変わった場合のキャンセル料はどうなりますか?)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • 交渉
  • 電話応対
  • 要件を伝える
  • 部門:秘書