レッスン詳細

社会問題について話してみよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
It is said that gap between rich and poor became bigger in Japan recently.
In my young age,there used not to be such tendencies.
It is said that the gap between the rich and the poor has become bigger in Japan recently. In my youth, there didn't use to be such tendencies.
Yes, young people in rich family tends to become a rich while pool people in rich family tends to become a poor.
Previously, there is no tendency but currently such kind of it seems to appear even in Japan.
Yes, young people in rich families tend to become rich, while poor people tend to become poor. Previously, there was no such tendency, but currently it seems to appear even in Japan.
2. Since "young people" is plural, the verb must be "tend."
3. "Rich" is an adjective here, so you don't need the "a."
4. I corrected the spelling from "pool" (water) to "poor" (lack of money).
5. I assumed you meant "poor people tend to stay poor." I removed "in rich family" from the second half of that sentence because it contradicted your point.
6. This changed to past tense because you are talking about how things were "previously."
7. I added "such" to clarify you are referring to the specific trend mentioned in the first sentence.
8. I simplified this to make the sentence more direct.
+ Improved Alternative:
Yes, it's becoming a cycle. Children from wealthy families stay wealthy, while those from low-income backgrounds struggle to move up. Japan used to have more social mobility, but that gap is definitely showing up now.
It is difficult to modify this gap because the government or school cannot influence to the family.
I think Ai proceed this gap bigger in the future.
It is difficult to narrow this gap because the government or schools cannot influence the family. I think AI will make this gap bigger in the future.
2. Use the plural noun when making a general reference (not just one school but most schools).
3. The verb "influence" is transitive, so you influence something directly (e.g., "influence the family") rather than influencing to it.
4. "Proceed" means to move forward. To say AI causes the gap to grow, we use "will make" or "will cause." Please capitalize both letters (AI).
+ Improved Alternative:
It’s hard to close that gap because the government and schools can’t really interfere with how families operate. I’m worried AI will actually widen the divide even more.
Internet makes people easy to access oversea.
Some people in poor country will start to reach it and recognize that there is a chance to be rich oversea. Then they will become rich.
The internet makes it easy for people to access things overseas.
Some people in poor countries will start to reach it and recognize that there is a chance to be rich overseas. Then they will become rich.
2. In your original, it sounds like the people are easy to get ahold of. Adding "for" and "things" clarifies that the internet is the tool they use to reach resources.
3. 5. "Overseas" (with an 's') is the standard adverb/adjective used to describe things in other countries across the ocean.
4. Since you are talking about "some people" (plural) in general, using the plural "countries" fits better.
+ Improved Alternative:
The internet gives people easy access to global markets. People in developing nations can find international opportunities and build wealth from anywhere.
I think so.
Work we have to use body cannot provide salary enough.
But if you can use internet or AI quite good, you can get good salary.
I think so. Work where we have to use our bodies cannot provide a high enough salary. But if you can use the internet or AI quite well, you can get a good salary.
2. In English, we usually say "high enough" or "sufficient" for salaries. I also added the article "a" because "salary" is a singular countable noun here.
3. In English, we almost always use "the" before "internet" when talking about it as a global system.
4. "Good" is an adjective, whereas "well" is the adverb needed to describe the action of using the internet.
5. As mentioned before, we need "a" before singular countable nouns like "salary."
+ Improved Alternative:
I agree. Manual labor doesn't pay enough anymore. But if you are tech-savvy or know how to use AI, you can earn a much better living.
* Note:
- Manual labor: Work done with your hands/body.
- Tech-savvy: Being good at using technology.
- Earn a living: A common way to talk about making money/salary.
関連単語
- pension(年金)
- government(政府)
- environmental issue(環境問題)
- international relations(国際関係)
- economy(経済)
関連フレーズ
- Prolonged life expectancy has resulted in increasing the aging population.(平均寿命の延長により、高齢化社会が進んでいます。)
- The government made the unpopular decision to repeal a program that would provide economic relief for thousands of families.(政府は、何千人もの家庭に経済的な支援を提供するプログラムを廃止するという不評を買う決定を下しました。)
- These days, the average person is well aware of the health risk of secondhand smoke.(最近では、一般の人も副流煙による健康被害をよく知っています。)
- The candidates were asked to address domestic issues in last night's debate.(昨晩の討論会では、候補者たちは国内の問題を問われました。)
- They voted to enact a law that would keep communities safe.(彼らは、地域社会の安全を守るための法律を制定するために投票しました。)
こんな方にオススメ
2. When referring to a group of people by an adjective, you must add "the."
3. Since you used the word "recently," we use the present perfect tense to show an action that started in the past and continues now.
4. "In my young age" is understandable but awkward. "In my youth" or "When I was young" are the standard phrases.
5. I added a missing space after the comma for correct punctuation.
6. While "used not to" is technically okay in very formal old British English, "didn't use to" is the standard modern grammar for negatives.
+ Improved Alternative:
They say the wealth gap has been widening in Japan lately. It wasn't like that when I was growing up.