引っ越しすることを伝えてみよう

Telling someone that you are moving to a new house
あなたは、引っ越しをすることを伝えています。
引っ越しをする際は、お世話になった近所の方へ報告をしましょう。引っ越しを手伝ってくれたり、引っ越し後も良い交流関係を築くことができるかもしれません。
Are you planning to move out?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Are you planning to move out?

Yes, my husband is transferring to the place you were there before in a few months. Are there any fun festivals there? Is there a movie theater? How do I in-process oversized garbage? I mean not my husband, but cardboard boxes used for moving. Then, I'd like to know where the vet clinic and the hospital are. Can I visit the city's website? Can I get the answers to all my questions?

自然な表現

Yes, my husband is transferring to the place where you stayed before. Are there any fun festivals there? Is there a movie theater? How do I in-process oversized garbage, such as cardboard boxes used for moving?  .Then, I'd like to know where the vet clinic and the hospital are. Can I visit the city's website? Can I get the answers to all my questions?

1. This is a much clearer way of expressing this point.
2. Add a comma here to separate to avoid run-on sentences.
3. This word order is more suitable in this context.
4. Remove this phrase to avoid wordiness.
Sounds like an exciting move! The city's website is a great place to find info on local festivals, movie theaters, garbage disposal, vet clinics, and hospitals. Do you have specific questions about your new place? I can offer tips and suggestions!

Is the water bill expensive in the area? It's relatively chapter in Japan and a quarter of that in San Francisco. In a public bathroom in my area, someone washed their hands, left it on, and walked off. Admisrater signed a sign not to do that, but it didn't develop into a serious problem.

自然な表現

Is the water bill expensive in the area? It's relatively cheaper in Japan than in San Francisco. In a public bathroom in my area, someone washed their hands, left it on, and walked off. The administrator signed a sign not to do that, but it didn't develop into a serious problem.

1 and 2. This is a more natural way of writing this phrase.
It's good to know that the water bill is relatively inexpensive in the area you're moving to. In some places, water conservation can be a concern. Do you have any other specific questions or concerns about your upcoming move, or is there anything else you'd like to know about the new location?

I would like to know if I need to register something to vote for the Japanese election in the country I move on to. Japanese can usually vote by registering their places of residence. Japanese expatriates must register as overseas voters to vote in the Japanese elections. It can be available online, but then they must cast ballots at a diplomatic mission, submit a postal vote, or return to Japan to do them. Anyway, it's troublesome and complicated.

自然な表現

I would like to know if I need to register something to vote for the Japanese election in the country I moved into. Japanese can usually vote by registering their places of residence. Japanese expatriates must register as overseas voters to vote in the Japanese elections. It can be available online, but then they must cast ballots at a diplomatic mission, submit a postal vote, or return to Japan to do this. Anyway, it's troublesome and complicated.

1. This is a more natural way of writing this phrase.
2. Use this pronoun since its antecedent, "voting" is also singular.
  • deposit(手付金、預け入れ)
  • move in (引っ越す(入居))
  • a pile of books(本の山)
  • rent (家賃)
  • utility bill(公共料金)
  • I have to pack up by midnight if I'm to get up early tomorrow.(明日早起きするためには、12時までに荷造りをしなければならない。)
  • Unpacking a suitcase is time-consuming.(スーツケースの荷解きには時間がかかります。)
  • I didn't know she was going to move out of my house until I got the letter.(彼女が家を出て行くことは、手紙をもらうまで知りませんでした。)
  • Moving is always a hassle.(引越しはいつも面倒だ。)
  • I am looking forward to meeting my new neighbors who I've heard so much about.(噂に聞いていた新しい隣人に会うのを楽しみにしています。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 中級
  • その他
  • シーンリクエスト
  • 自宅