Original

引っ越しすることを伝えてみよう

Telling someone that you are moving to a new house
あなたは、引っ越しをすることを伝えています。
引っ越しをする際は、お世話になった近所の方へ報告をしましょう。引っ越しを手伝ってくれたり、引っ越し後も良い交流関係を築くことができるかもしれません。
Icon
Are you planning to move out?
Icon
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Are you planning to move out?

Yes, I am.
To be honest, I will move out of this house next month because I will transfer to a branch.
I feel lonely because neighbors including you are really kind and welcomed:(

自然な表現

Yes, I am.
To be honest, I will move out of this house next month because I will transfer to a different branch of my company.
I will feel lonely because neighbors including you are really kind and welcoming.

1. The added details make your sentence more meaningful.
2. Use this word since you're talking about how you will feel in the future.
3. The person who welcomes someone is "welcoming". The person who receives the welcome is "welcomed". Avoid using emojis in your formal writing practice.
Oh, okay. We will definitely miss you. You were a kind and generous person. Where will you be moving to?

Thank you so much.
I'll be moving to Hokkaido, so I have to go there by planes.
I'm so concerned about climate there since it is the coldest place in winter in Japan, however, if you want to travel to there, I'll take you around since there are a lot of tourist spots!

自然な表現

Thank you so much.
I'll be moving to Hokkaido, so I have to go there by plane.
I'm so concerned about the climate there since it is the coldest place in winter in Japan. However, if you want to travel there, I'll take you around since there are a lot of tourist spots!

1. We don't use the plural form when we're using "by (transport method)".
2. Use this article since you're talking about the climate in a specific place.
3. You can split the sentence here to avoid a very long sentence.
4. We travel to a place when the destination is a noun or pronoun. However, don't use "to" before an adverb of place.
Okay! I will definitely visit you. We should throw you a farewell party before you leave. When are you available?

Yeah! I'll be waiting for you!
Oh, really!? I really appreciate it.
I'm available anytime from next week since I'm super busy with packing up this week.
How about you?

自然な表現

Yes! I'll be waiting for you!
Oh, really? I really appreciate it.
I'm available anytime from next week since I'm very busy with packing up this week.
How about you?

1. Avoid using "yeah" in formal writing.
2. Use either a question mark or exclamation mark. Don't use both together in your writing practice.
3. The word "super" as an adverb is used only in very casual language.
That's great. I am available every day next week besides Sunday. How about throwing a party on Monday at 8 p.m.?

It's a good idea!
I'm really looking forward to attend it!

By the way, do you need some furniture now?
I'll bring only limited them, so I would like you to have some of them.

自然な表現

It's a good idea!
I'm really looking forward to attending it!

By the way, do you need some furniture now?
I'll take only limited pieces, so I would like you to have some of them.

1. This is the accurate verb form. We say we're "looking forward to (verb)ing".
2. You're moving something away from the place, so this word is better. We generally use "bring" to talk about moving something towards the place where you are.
3. A noun is more accurate here.
Actually I have always wanted to have an armchair to sit in when I read a book. Are you going to take your armchair with you?

Oh, I have one , so I'll give you it on the day of the party because I'm not going to take it with me!

Have a nice day and see you ion next Sunday!

自然な表現

Oh, I have one, so I'll give it to you on the day of the party because I'm not going to take it with me!

Have a nice day and see you next Sunday!

1. We can say "give you (noun/demonstrative)", but when we're using a pronoun, we say "give (pronoun) to you".
2. Don't use both "on" and "next" together. You can use any one of the two. The word "next" is more specific.

Well done! Enjoy your speaking lesson!
  • utility bill(光熱費請求)
  • rent (家賃)
  • a pile of books(山積みの本)
  • move in (引っ越す(入居))
  • deposit(手付金、預け入れ)
  • looking forward to meeting my new neighbors(新しいご近所さん方に会うのが楽しみだ)
  • It is always a hassle to move out(引越しはいつも面倒だ)
  • move out of my house (引越しをする)
  • unpacking a suitcase is time-consuming(スーツケースの中身を出すのに時間がかかる)
  • have to pack up by midnight(真夜中までに荷造りしなければいけない)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 中級
  • その他
  • シーンリクエスト
  • 自宅