Original

最近みた映画について説明してみよう

Explaining a movie you watched recently
あなたは、最近みた映画について話しています。
英語名と日本語名で映画名が異なることも多いので、そんな話をしても良いかもしれません。最近観た映画の話から、普段どんな映画を見るかのか、好きな俳優は誰かといった話に発展していくのもおすすめです。
Icon
What movie did you watch recently?
Icon
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What movie did you watch recently?

Recently, I watched the 1974 thriller film "The Odessa File" on DVD. First of all, the conversations of characters were relatively easy to understand even to English learners like me compared to those in the movies I've watched up to now. I mean not only the enunciation of the protagonist but those of all the characters in the film. I also noticed that the words used in it were mostly easy and straightforward. I wonder if the director's intent was reflected in it. If you've watched this movie, we'll be able to talk in depth now. Have you watched it?

自然な表現

Recently, I watched the 1974 thriller film "The Odessa File" on DVD. First of all, the conversations of characters were relatively easy to understand even to English learners like me compared to those in the movies I've watched up to now. I mean not only the enunciation of the protagonist but those of all the characters in the film. I also noticed that the words used in it were mostly easy and straightforward. I wonder if the director's intent was reflected in it. If you've watched this movie, we'll be able to talk in-depth now. Have you watched it?

1. the correct spelling is 'in-depth'
No, I haven't watched it. If I find time, I think I will look for it on the internet and watch it. Were you able to learn something from the movie?

What I learned from the movie? That's a hard question to answer for me. Let me see... Well, I leaned that even after World War II, the members of the former Nazi SS had or still have latent power, organizing secret groups in Germany. SS stands for Schutzstaffel in German and it was a special police force in Nazi Germany. To borrow the original author Frederick Foresyth, "This film is based on careful documented research." In fact, when he published the original book with the same title in 1972, he seemed to receive many threatening letters.

自然な表現

What I learned from the movie? That's a hard question to answer for me. Let me see... Well, I learned that even after World War II, the members of the former Nazi SS had or still have latent power, organizing secret groups in Germany. SS stands for Schutzstaffel in German and it was a special police force in Nazi Germany. To cite the original author Frederick Foresyth, "This film is based on carefully documented research." In fact, when he published the original book with the same title in 1972, he seemed to have received many threatening letters.

1. the spelling is 'learned'
2.'cite' say one's original words. This is a better verb choice
3. use adverbs before verbs to modify them
4. use a perfect infinitive to refer to the past
Oh, I see. That sounds really interesting. Do you like to learn about history? What else can you tell me about the movie?

Yes, I do, especially about the post-World War II period in Japan. Well, a commentator said, "The 1970's were a golden time for gripping, slowly paced, well acted, serious thrillers, which didn't hand hold the audience and allowed time for the narrative to breathe and unfold in a way that often took you by surprise. 'The Odessa File' is a fine example of what this decade produced." Speaking of serious thriller movies in the 1970s, as far back as I remember, perhaps I only watched the movie titled "Chinatown" featuring Jack Nicholson and directed by Roman Polanski. How about you?

自然な表現

Yes, I do, especially about the post-World War II period in Japan. Well, a commentator said, "The 1970s were a golden time for gripping, slowly paced, well-acted, serious thrillers, which didn't hand-hold the audience and allowed time for the narrative to breathe and unfold in a way that often took you by surprise. 'The Odessa File' is a fine example of what this decade produced." Speaking of serious thriller movies in the 1970s, as far back as I remember, perhaps I only watched the movie titled "Chinatown" featuring Jack Nicholson and directed by Roman Polanski. How about you?

1. there is no hyphen when spelling the decades
2. add a hyphen to spell compound adjectives
3. the correct spelling is with a hyphen
  • jump scares(『ワッ』と驚く)
  • exciting(ハラハラするような)
  • showtime(上映時間)
  • movie theater (映画館)
  • comedy(コメディ)
  • a well-thought-out story(よく考えられているストーリーである)
  • be confused by the story ( ストーリーに困惑する)
  • tend to get drowsy during a movie(映画中に眠くなるクセがある)
  • shocked by the ending(結末に驚かされた)
  • The movie will be released soon(その映画は近々公開だ)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • その他
  • シーンリクエスト
  • Favourite TV or radio programme