レッスン詳細

他の旅行客にタクシーの相乗りを持ちかけよう
Would you share a taxi with me?
旅行中のあなたは、他の観光客にタクシーの相乗りを持ちかけています。
旅費のうち、交通費にかける分はなるべく抑えたいものです。そばにいた、観光客らしき人物にタクシーの相乗りを持ちかけてみましょう。
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What's the matter?
Hello. If you are going in the same direction as me, would you share a ride with me? I want to save money as much as I can.
自然な表現
Hello. If you are going in the same direction as me, would you share a ride with me? I want to save money as much as I can.
1. Here's an alternative 'heading'
Hmm, I thought of taking the bus but I have been waiting for a long time already. Where are you headed? I need to go downtown.
Oh, I'm also going downtown. The line of bus waiting is still very long. I have been waiting for a bus for 40 mins, but the line doesn't become short at all. I think it'll take at least one more hour to get a bus. I think it's a good idea to share a taxi.
Is that so? I cannot wait for that long. I think taking a cab is the wisest thing to do. Should we call an Uber?
What a coincidence! I need to go there as well. I need to go and pick up one of my friends from there.
Nice to meet you, Kano. My name is Sarah and I am from Spain. What a pleasant day it is. The Uber will be here in 5 minutes.
関連単語
- share a ride(相乗りする)
- be about to ~(ちょうど~するところです)
- taxi(タクシー)
- be wondering if ~(~していただけないでしょうか)
- save(節約する)
関連フレーズ
- Would you share a ride with me?(私と相乗りしていただけませんか?)
- You look like you are a tourist.(あなたは観光客のようにみえます。)
- I was wondering if you would share a ride with me.(私と相乗りしていただけませんか?)
- I want to save money as much as I can during my visit.(旅行の間、なるべくお金を節約したいんです。)
- I was about to go to~(ちょうど~へいくところでした。)
こんな方にオススメ