レッスン詳細

新しく覚えた単語を使ってみよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Do we have any potential to claw back our commissions? Unless we maintain our competitiveness, our business partners might leave us as worthless companies.
Do we have any potential to claw back our commissions? Unless we maintain our competitiveness, our business partners might leave us, seeing us as worthless companies.
We are on the way to succeed in the substantial growth now. I'm so lucky enough to be hired in this company at this timing.
We are on our way to succeeding in substantial growth now. I'm so lucky to have been hired by this company at this time.
2. "On the way to" should be followed by a noun or gerund (-ing form), not an infinitive.
3. "Growth" is an uncountable noun, so "the" is unnecessary unless referring to a specific type of growth already mentioned.
4. "So" and "enough" shouldn't be used together like this. "I'm so lucky" or "I'm lucky enough" are correct on their own.
5. Since the hiring already happened, we use "to have been hired" to show the past event relative to the present statement.
6. We say "hired by a company", not "hired in a company."
7. "Timing" refers to the quality of when something happens, while "at this time" simply refers to the specific moment.
The results will come out progressively. We must wait for a while with patience.
The results will come out gradually. We must wait patiently for a while.
2. Using the adverb "patiently" is more natural than "with patience" in this context. Also, "for a while" typically comes after the verb and adverb for better flow.
He brought about the topic of the project suddenly. I thought it seemed to be a big elephant in the room.
He suddenly brought up the topic of the project. I thought it seemed like a big elephant in the room.
2. "Bring about" means to cause something to happen (e.g., "The new policy brought about significant changes"). While "bring up" means to introduce a topic into conversation, which is the correct choice here.
3. "Seemed to be" is usually followed by a more factual or definite state (e.g., "He seemed to be tired"). "Seemed like" fits better when making a metaphorical comparison, like calling something "an elephant in the room."
4. While not wrong, "elephant in the room" already implies something big and obvious. You consider saying "a huge elephant in the room" for emphasis, but just "an elephant in the room" is usually enough.
Last but not least, mission is the vital factor to inspire employees. We can't motivate them with only remuneration.
Last but not least, mission is a vital factor in inspiring employees. We can't motivate them with remuneration alone.
2. The correct form is "a factor in + gerund (-ing form)" (e.g., "A key factor in improving productivity").
3. "With only remuneration" is grammatically correct but slightly awkward in this context. However, "with remuneration alone" sounds more natural and emphasizes that remuneration by itself is not enough.
関連単語
- explanation(説明)
- recently(最近)
- word(単語)
- learn(学ぶ)
- definition(定義)
関連フレーズ
- I learned some new words recently.(最近新しい単語を覚えました。)
- I was studying English over the break.(休みの間に英語を勉強していました。)
- The definition of this word is ~~.(この単語の意味は~~です。)
- Please make a sentence using this word.(この単語を使った例文を教えてください。)
- How do you use this word?(この単語はどのように使いますか?)
こんな方にオススメ
2. The phrase "as worthless companies" is ambiguous because "as" can have multiple meanings. So to make it explicitly about perception, we add "seeing us." Now, it's clear that the partners are leaving because they perceive your company as worthless, not because they themselves are worthless.