Original

始業時間に遅れたことを謝罪しよう

Apologizing for being late
謝罪理由は正確に端的に誠意を持って相手に伝えましょう。またその遅れによって補わなければならないことも相手にしっかりと伝えましょう。
Icon
You are late! What happened?
Icon
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
You are late! What happened?

I will apologize to you for delay. Actually, I got the serious against wind. I was not able to walk any more.

自然な表現

I apologize for the delay. Actually, I encountered some strong winds. I was not able to walk anymore.

1. This is a simple and clearer way to write your sentence.
2. "encounter" mean unexpectedly faced, which fits here perfectly, for example, "we have encountered one small problem"
3. "anymore" is one word
Well, I have to admit that it is the weirdest excuse I've ever heard! You know that this is the third time this month. Enough is enough! This has to stop immediately.

No, this is forth time. However, I agree with you. It's too enough. On the other hand, my business performance is the best of our department. I cannot understand the reason. Are the others sabotage?

自然な表現

No, this is the fourth time. However, I agree with you. It's too much. On the other hand, my business performance is the best in our department. I cannot understand the reason. Are the others sabotaging?

1. Spelling correction and use "the" definite article.
2. The correct phrase to use is "too much" which means an intolerable, impossible, or exhausting situation or experience.
3. Use "in" to denote the situation of something.
4. Use the verbal action for things that are ongoing, they are usually denoted by the suffix "ing"
You are right. Your business performance is the best in our department, but that is not related to being late.

Hmm. OK, I will pay attention a weather forecast before leaving. Especially, wind information. By the way, which is your priority to control a late person or to control a low performer?

自然な表現

Hmm. OK, I will pay attention to the weather forecast before leaving. Especially, wind information. By the way, which is your priority to control a late person or to control a low performer?

1. This makes the sentence clearer.
We have to control both. All employees are obligated to be always on time. What do you have in mind asking the question?

No, No, No. I just check it. When you think about it, it's my fault.

自然な表現

No, No, No. I was just checking. When you think about it, it's my fault.

1. Use verbal action in the past tense to sound less confrontational.
Yes, please try to find ways to improve. I would not want to lose a good employee over their late-coming. Isn't that so?

Right. I'll pay attention to wether forecast.

自然な表現

Understood. I'll pay attention to the weather forecast.

1. Use "understood" as it perceives the intended meaning of words or a conversation.
2. Spelling correction and use the definite article when referring to something specific.
  • consequently(その結果として)
  • terrible stomach ache(ひどい胃痛)
  • try not to have any accidents(事故にならないように)
  • snowstorm(吹雪)
  • Without telling me(私に言うことなく)
  • waste your time(あなたの時間を無駄にする)
  • Beyond your control (あなたのコントロール(管理)を越えて)
  • Didn't you say that it would start at nine thirty?(9時半に始まると言われませんでしたか?)
  • Please try not to take too long.(長くかかりすぎないようにして下さい。)
  • if that's the case(もしそうなら、だとしたら)
  • Even though you came a bit later than expected,(たとえあなたが予想より少し遅くに来たとしても、 )
  • It's my fault.(それは私のせいです。)
  • I will try not to be late next time.(次回は遅れないようにします)
  • You should have called us before the meeting to let us know that you would be late.(会議が始まる前に、あなたが遅れるであろうと我々に連絡するべきでした。)
  • The call was from the client.(その電話はお客様からのものでした。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • ミーティング
  • 内定者研修
  • 新入社員研修
  • 感謝/謝罪する
  • 謝罪する