海外旅行で面白かったことを話してみよう

An interesting thing happened to me overseas
旅行から帰ってきて、旅行中に起きた面白いできごとについて話しています
自分の旅行先で起きた面白い話を上手に説明することで、友人にも楽しんでもらいましょう!
Please share your interesting story!
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Please share your interesting story!

Okay, I have an interesting story. Last august, I went to Chile of my vacation. I ate food, read a newspaper, and took trains. Oh, it's not interesting at all.

自然な表現

Okay, I have an interesting story. Last August, I went to Chile for my vacation. I ate food, read a newspaper, and took trains. Oh, it's not interesting at all.

1. Capitalise proper nouns.
2. We use the preposition 'for' to indicate purpose.
Haha, well, sometimes the little details make a trip special! Was there a particular moment in Chile that stood out to you, maybe something unexpected or funny that happened?

Absolutely, yes! I was into some food, especially empanadas. They are famous Chilean food, and it's like puff pastry fried pizza. I ate them twice a day, I had a stomachache. Well, it's not funny at all.

自然な表現

Absolutely, yes! I was into some food, especially empanadas. They are a famous Chilean food, and they're like fried puff pastry pizzas. I ate them twice a day, and I got a stomachache. Well, it's not funny at all.

1. Use an indefinite article - when talking about singular unspecific things.
2. Used 'they're' to maintain subject agreement with 'empanadas' (plural).
3. The description was reordered to match the typical order of adjectives in English and for clarity.
4. 'And' was added to properly connect the two independent clauses.
5. 'Got' is more commonly used when talking about developing a stomach ache.
Oh, having a stomach ache while on vacation is never nice! So what did you do? Did you buy some medicine at the local pharmacy in Chile?

I said, pain pain go away. However, it didn't work at all. To make matters worse, I planned to eat empanadas again. After that, I got diarrhea. Poor Yasu san.

自然な表現

I said, pain pain go away. However, it didn't work at all. To make matters worse, I still planned to eat empanadas again. After that, I got diarrhea. Poor Yasu-san.

1. The word 'still' was added to emphasize that you planned to eat empanadas again despite the previous stomachache.
Oh, no! The empanadas must be so mouth-watering for you to eat them again! Did you ever regret eating empanadas in a foreign country?

I'd prefer eating oven-baked empanadas because they are easy on the stomach. When I ate them, the fillings inside were cold, but I ate all of them. Then, I rushed into the bathroom. Fight Yasu kun!

自然な表現

I'd prefer eating oven-baked empanadas because they are easier on the stomach. When I ate them, the fillings inside were cold, but I ate all of them. Then, I rushed to the bathroom. Fight on Yasu-kun!

1. Used 'easier' to form a proper comparative statement.
2. We typically say 'rush to the bathroom.'
3. Rephrased to accurately convey the intended message.
That's a funny story! When you went back to Japan, you probably shared this unforgettable experience of yours with your friends and family. When is your next trip abroad?

I'm considering it. Last time I went to Easter Island, I was chased by a stray dog. Fortunately, I rode a bicycle, and I was able to escape from him. If not, I am not here. I will not forget this grudge. Anyway, you are lucky, Yakkun!

自然な表現

I'm considering it. Last time, I went to Easter Island, where I was chased by a stray dog. Fortunately, I was riding a bicycle, and I was able to escape from it. If not, I would not be here. I will not forget this grudge. Anyway, you are lucky, Yakkun!

1. Introductory phrases are followed by a comma.
2. 'Where' was added to provide more context about what happened on Easter Island.
3. Changed to 'was riding' to better describe the ongoing action at the time of being chased.
4. We typically refer to animals as 'it.'
  • visit(訪れる)
  • enjoy(楽しむ)
  • experience(経験する)
  • fun(面白い)
  • When〜(~する時)
  • I had so much fun.(とても楽しみました。)
  • I was really surprised.(とても驚きました。)
  • I want to go there again.(あそこにまた行きたいです。)
  • I enjoyed the stay.(宿泊を楽しみました。)
  • When traveling abroad, you often run into cultural differences.(海外旅行をする際、文化の違いに頻繁に直面します。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • シーンリクエスト
  • 説明する