Original

フェリーに乗るにはここで待っていれば間違いないか確認してみよう

Is this the right place for the ferry?
あなたは次に出発するフェリーに乗るため、スタンバイエリアで待っています。
海外では、出発を待つ場所や運行予定の変更などに気が付かず取り残されてしまう可能性もあります。何か不安なことがあるときは係員や周りの人に訊ねることができれば、不安も解消されますね。
Icon
Is there something I can help you with?
Icon
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Is there something I can help you with?

Hi, I was wondering if you could help with me. I wanted to go over this pier by ferry, is this the right place to wait?

自然な表現

Hi, I was wondering if you could help me. I wanted to leave this pier by ferry, is this the right place to wait?

1. Help + someone (me) + with + something. We don't add "with" before the word that explains to whom you're helping.
2. "Go over" + object (pier) means "consider, examine, or check (something)" and doesn't work in this context. You need to get somewhere, not examine it. However, since you also don't say where you're going, we only know the location of departure, "go" isn't the right verb.
Oh, I understand. Yes, this is the right place to wait. By the way, may I ask where you intend to go?

I wanted to go downtown of the city, which is located upstream of this river. There is a hotel that I will be staying tonight. I've just heard the ferry is the best way to cross over this river. Taking a taxi is a bit expensive and it takes a bit too long time to ride a bus to go there.

自然な表現

I wanted to go to the city downtown, which is located upstream of this river. There is a hotel that I will be staying in tonight. I've just heard the ferry is the best way to cross over this river. Taking a taxi is a bit expensive and it takes a bit too long to ride a bus to get there.

1. We don't say it like this, we just say "downtown" or "city downtown".
2. Because we say "stay in a hotel", when you rearrange the word order, you can't lose the preposition.
3. You can either say "takes a long time" or "takes a bit too long", but not a combination of both.
4. The focus of the sentence isn't really on the process itself, but on the final result, which is getting/arriving there.
Yes, you are absolutely right. It wouldn't be cost-effective to take a taxi. However, there won't be ferry for the next half an hour. Would you mind waiting?

Oh, I should have checked the timetable for ferry before I left. I wanted to enjoy the river view on board, so I think I will wait for the next ferry around here? Do you know any nice cafe where I can kill time? It would be even better if that cafe would have free wifi.

自然な表現

Oh, I should have checked the timetable for the ferry before I left. I wanted to enjoy the river view on board, so I think I will wait for the next ferry around here. Do you know any nice cafes where I can kill time? It would be even better if that cafe had free wifi.

1. "Ferry" is a noun, so you need to add an article before it. Use the definite article because you're talking about a specific ferry.
2. This isn't a question, but a statement.
3. "Any" is typically used with plural nouns because it means "any one of them."
4. Conditional Type 2 - used for hypothetical unreal situations and their likely results (if + past simple + would + infinitive). In other words, if this thing happened, this other thing would happen (but neither is actually happening, although it's possible). Because you used "would be", the second verb has to be in the past simple to form the appropriate conditional sentence.
There is a cafe right across the way from here. Can you see it? There is free Wi-Fi there. Is there anything else I can do to help?

Thank you. So, I will buy a ferry ticket for now. An one-way ticket is fine, but if you have sort of travel pass by which I can ride a ferry several times during a given period, I would like it.

自然な表現

Thank you. So, I will buy a ferry ticket for now. A one-way ticket is fine, but if you have a sort of travel pass with which I can ride a ferry several times during a given period, I would like to buy it.

1. When the word that follows the indefinite article starts with a vowel, we use "an" (an apple, an orange, an elephant...). When it starts with a consonant (a student, a desk, a table...), we use "a". However, "one" doesn't begin with a sound that resembles an "O" sound, but more like "W" (like "with"), so you won't use "an" despite the fact that it's written with a vowel.
2. Article + noun (sort).
3. Correct preposition.
4. Whether you like that idea or not isn't relevant, what's relevant is that if they have it, you will buy it.
You are quite welcome. Yes, there is that kind of ticket but it costs fifteen dollars. Would you still like to buy it?

Yeah, it's fine. I will buy that travel pass. I will be here to catch a ferry in half an hour. Thank you for everything!

自然な表現

Yeah, it's fine. I will buy that travel pass. I will be here to catch a ferry in half an hour. Thank you for your help!

1. Not incorrect, an alternative.
  • arrival(到着)
  • departure(出発)
  • check(確認する)
  • go to~(~に行く)
  • where(どこ)
  • I am waiting for the ferry.(フェリーを待っています。)
  • Can you check the schedule for me?(スケジュールを確認していただけますか?)
  • Where should I go?(どこに行けばいいですか?)
  • Is this the right place to wait for the ferry?(フェリーを待つのはここで正しいですか?)
  • When do we depart?(出発はいつですか?)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • シーンリクエスト
  • 交通機関
  • 確認する