患者に薬の説明しよう

Explain medicine that you prescribe
あなたは患者に薬の説明をしています。
薬の飲み方や有効性、副作用について、患者さんに正しく説明する必要があります。
Could you explain the effects of this drug?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Could you explain the effects of this drug?

You'll take an anti-anxiety medicine containing benzodiazepine to address insomnia. You have to take it for only a short term to avoid being dependent on the pill. Benzodiazepine, or benzos, increases a neurotransmitter called GABA and suppresses neuronal activity and stressful feelings. However, taking a benzo reduces the natural production of GABA, making tapering off the medication difficult. The long-term medication ends up worsening your symptoms, causing aggressiveness and judgment ability to decline, as well as increasing the risk of dementia.

自然な表現

You'll take an anti-anxiety medicine containing benzodiazepine to address insomnia. You have to take it for only a short term to avoid being dependent on the pill. Benzodiazepine, or benzos, increases the number of    neurotransmitters called GABA and suppresses neuronal activity and stressful feelings. However, taking    benzos reduces the natural production of GABA, making tapering off the medication difficult. The long-term medication ends up worsening your symptoms, causing aggressiveness and judgment ability to decline, as well as increasing the risk of dementia.

1. Use the phrase to indicate the unit of measurement.
2.& 4. Leave out indefinite articles as they may not be used with plural nouns.
3. Use a plural noun for things in general.
5. Use a plural noun in keeping with earlier usage.
In my case, how long should I take it? Maybe less than a month or so? Is it possible for me to take it for a week every month?

Unfortunately, the medication for a week every month isn't acceptable. The shorter, the better. The most extended duration should be within one week in the case of daily administration. Even short-term use of Klonopin, as little as one month, can cause physical dependence and withdrawal. Otherwise, as one medication dosage, the dose limits should be at most two times a week.

自然な表現

Unfortunately, taking medication for a week every month isn't acceptable. The shorter, the better. The most extended duration should be within one week in the case of daily administration. Even short-term use of Klonopin, as little as one month, can cause physical dependence and withdrawal. Otherwise,    the dose limits should be at most two times a week.

1. Use ''taking'' to mean using.
2. Leave out the phrase as it is not necessary.
Thank you for your clarification. Will I have to come in for a check-up to see if the medication and dosage are working for me?

No, you won't. Just keep in mind several cautions. While taking the medication, don't drive a car because of side effects such as sleepiness, reflex decline, loss of concentration, etc. Don't drink alcohol, which amplifies the medicine to work. Anyway, regardless of the medication or your condition, there is nothing better than not taking alcoholic drinks, as well as smoking and taking drugs.

自然な表現

No, you won't. Just keep in mind several cautions. While taking the medication, don't drive a car because of side effects such as sleepiness, reflex decline, loss of concentration, etc. Don't drink alcohol as it amplifies the medicine to work. Anyway, regardless of the medication or your condition, there is nothing better than either taking alcoholic drinks, or smoking and taking drugs.

1. The comma is not necessary.
2. Use ''as it'' to introduce an explanation.
3. Do you mean ''has a negative effect on the medicine'' as ''amplifies the medicine to work'' is unclear.
4. & 5. Use the correlative conjunctions, ''either, or'' to refer to related things.
  • medicine(薬)
  • side effect(副作用)
  • headache(頭痛)
  • dizziness(めまい)
  • nausea(吐き気)
  • Please follow the instructions.(指示に従ってください。)
  • You might get a headache as one of the side effects.(副作用として頭痛が起きるかもしれません。)
  • Please take the medicine after meals.(食後に薬を飲んでください。)
  • If you start to feel worse, please let me know.(具合が悪くなってきたら教えてください。)
  • Please take this medicine twice a day.(1日に2回、服薬してください。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 初級
  • シーンリクエスト
  • 病院
  • 説明する