レッスン詳細

会議で資金繰りを報告をしよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
There aren't any problems with our fund raising lately. But we're considering about new investment net deal. Our fund raising depends on the plan.
There aren't any problems with our fundraising lately. However, we're considering a new investment net deal. Our fundraising depends on the plan.
I was wrong with the spelling below as it is suppose to be 'new investment deal' rather than 'investment net deal'. I'm sorry about that. As you may know, new investment is under consideration by R&D dept. However I haven't received any proposal of the plan yet. In a word, we have surplus free cash flow without the plan.
I wrote it wrongly, it's supposed to be 'new investment deal' rather than 'investment net deal'. I'm sorry about that. As you may know, new investment is under consideration by the R&D dept. However, I haven't received any proposal of the plan yet. In a word, we have surplus free cash flow without the plan.
I have no idea. I'm afraid you should check them. This is your obligation. By the way, we have 3 ideas effective utilization of surplus cash. Firstly, more dividend for stockholders. Secondly, purchase of our own stocks for raising stock price. Finally, more investment for R&D. In a word, we would like to take advantage of the surplus fund.
I have no idea. I'm afraid you should check with them. This is your obligation. By the way, we have 3 ideas for the effective utilization of surplus cash. Firstly, more dividends for stockholders. Secondly, purchase of our own stocks to raise the stock price. Finally, more investment for R&D. In a word, we would like to take advantage of the surplus fund.
2. The preposition "for" specifies the reason for something.
3, 6. The definite article "the" is used when talking about something specific.
4. The word "more" does not correspond with the singular "dividend", so use the plural "dividends".
5. Rewrite this phrase to correct the wrong grammar and fix the agreement mistake.
関連単語
- grassroots(草の根の)
- scholarship(奨学金)
- profitable(利益になる)
- lucrative(有利な)
- charitable(慈善の)
- contributions(貢献すること)
- worthwhile(価値のある)
- solicitation(懇願)
- donation(寄付(金))
- relief(安心(感)、安堵)
関連フレーズ
- These funds will help the relief efforts taking place in the typhoon stricken area.(これらの資金は台風被災地で行われている救援活動を支援します。)
- Unfortunately, these meager amounts don't justify the tremendous amount of time and energy that we expended.(残念ながら、このわずかな金額は、私たちが費やした膨大な時間とエネルギーを正当化するものではありません。)
- The fund raiser was so successful that we surpassed our goal by a sizable amount.(その資金調達イベントは大成功を収め、目標額を大幅に上回ることができました。)
- Although it took a lot of work, we can now use these funds to provide scholarships to worthy students.(苦労しましたが、この資金を使って優秀な学生に奨学金を支給することができます。)
- Our CEO and trustees will be proud to know that all of these funds will be donated to various charitable organizations in our company's name.(当社のCEOおよび役員は、これらの資金のすべてが当社名義で様々な慈善団体に寄付されることを知って誇りに思うでしょう。 )
- I am still waiting to hear from the tax office if these funds are taxable.(この資金が課税対象になるかどうかは、まだ税務署からの連絡を待っているところです。)
- Our benefit concerts didn't raise as much money as we had hoped, but they certainly raised awareness of this environmental issue.(私たちの慈善コンサートは、期待していたほどの収益は得られませんでしたが、この環境問題に対する意識を高めることができました。)
- Thanks to the generosity of the local community, our fund raiser was a resounding success.(地域社会の寛大さのおかげで、我々の資金調達イベントは、大成功でした。)
- I am proud to work for a company that gives so much back to the local community.(私は地域社会にそれほど多くを還元する会社で働くことに誇りを感じています。)
- Let's make this walkathon an annual event since it was so successful this year.(今年のウォーカソン(長距離競歩)は大成功だったので、毎年恒例のイベントにしましょう。)
こんな方にオススメ
2. We do not begin sentences with conjunctions "and, but, because".
3. The indefinite article "a" introduces nouns, noun phrases, and adjectives.