Original

会議に遅れたことを謝罪しよう

Apologizing for being late to a meeting
海外では車社会の国も多く、"I was caught in a traffic."等という表現がよく使われますが、相手に正直に遅れた理由を述べ、丁寧に謝罪することはビジネスの上でも、プライベートでもとても重要です。
Icon
It's already 10:30! Why are you so late?
Icon
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
It's already 10:30! Why are you so late?

Oh, I am really sorry. I lost my way from the nearby subway station. I checked the root on the map beforehand, but I went out from wrong exit. I did not aware of my mistake for a while, and then walked along with the wrong street. I realized my mistake, but it was already late.

自然な表現

Oh, I am really sorry. I lost my way from the nearby subway station. I checked the route on the map beforehand, but I took the wrong exit. I was not aware of my mistake for a while, and then walked along _ the wrong street. I realized my mistake, but it was already late.

1. spelling
2. say this or "exited at the wrong gate"
3. "exit" requires a determiner
4. use a be-verb to connect the subject to the complement
5. "along with" is used when expressing your companion (With whom did you walk?"
I understand your situation. I think you should have called to let us know you are going to be late. Why didn't you do that?

I also think I should have done it. Actually, I was in panic to find the correct route, then I could not find to pass the time. I should have called when I aware to take the wrong way even though it was before the time.

自然な表現

I also think I should have done it. Actually, I was in a panic to find the correct route, so I didn't have the time to do that. I should have called when I became aware of taking the wrong way to inform you of what happened.

1. say either this or "I panicked"
2. use this to express that you didn't find the chance to call
3. "aware" is something one can "be"
4. for more realistic ideas, use gerunds instead of infinitives
5. this sounds more natural and formal
Be careful next time if you want to make a good impression. We are going into the meeting in five minutes. Is your presentation ready?

I see. I will be careful next time. Yes, my presentation is ready.

自然な表現

I see. I will make sure this doesn't happen again. Yes, my presentation is ready.

1. There is nothing to correct here. This is just an alternative expression you may use in this situation.
I am going to start the meeting and you will be presenting after Mr. Yamada. Do you need a projector?

Yes, I want to use a projector if possible. But I also bring handout, so I can do my presentation without the projector.

自然な表現

Yes, I want to use a projector if possible, but I also bring handouts, so I can do my presentation without the projector.

1. the conjunctions "and," "but," and "so" cannot be used to begin a sentence, so connect them to the previous sentence with a comma
2. you are talking about multiple handouts, so use the plural form
That is fantastic. We are using the boardroom and you can choose the presentation method you prefer. Can we go in?

Sure. I would like to use the projector for my presentation.

自然な表現

Sure. I'll stick with my plan to use the projector, then.

1. There is nothing to correct here. This is just an alternative expression you may use in this situation.
  • delayed(遅れた)
  • due to a car crash(自動車事故のために)
  • absolutely(絶対に)
  • politeness(礼儀正しさ)
  • encourage(励ます、元気づける)
  • do your best(最善を尽くす)
  • make restitution, compensate, make up(償う)
  • I apologize for being late.(遅れた事を謝罪します。)
  • make an apology(お詫びを言う、謝罪する)
  • I can handle it.((対応)出来ます。)
  • set up a meeting(会議を設定します)
  • come up with some good ideas (いくつかの良いアイデアを思いつく)
  • Let me know how late you will be.(あなたがどれくらい遅れるのか私に教えてください。)
  • cause problems(問題を引き起こす)
  • on my way to work(仕事へ行く途中で)
  • I promise I won't make the same mistake.(同じ過ちを起こさないと約束します。 )

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • ミーティング
  • 内定者研修
  • 新入社員研修
  • 感謝/謝罪する
  • 謝罪する