志望者に会社の製品を説明をしよう

Talking about your company's line of products with a job applicant at a job interview
あなたは外国人の志望者を面接中です。自社の製品ラインについて話すところです。
あなたは自社の製品とサービスについて上手に説明できるくらい知っていますか。容赦ない批判に抗弁できるくらい情熱的に気遣うことができますか。自社製品を使っていますか。
Can you tell me more about your product line?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Can you tell me more about your product line?

It's my pleasure. As you mentioned, our company, ABA automobile, has a long history of producing many high-technology cars in the world. We currently have 50 types of vehicles as our standard lineup, and also have a custom car that made into our customer's style by changing some parts based on the request. One of the best-selling cars in our company is BCD. BCD has good fuel efficiency as the distinct feature that contributes to the customer by saving money, and to the environment by reducing greenhouse gas emissions.

自然な表現

It's my pleasure. As you mentioned, our company, ABA automobile, has a long history of producing many high-technology cars in the world. We currently have 50 types of vehicles as our standard lineup, and also have a custom car that was made as per our customer's style by changing some parts based on their request. One of the best-selling cars in our company is BCD. BCD has good fuel efficiency as the distinct feature that contributes to the customer by saving money, and to the environment by reducing greenhouse gas emissions.

1. Use this word as we are talking about a past activity.
2. Use this phrase to mean according to what has been agreed or stated.
3. Use this determiner to mean belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified
The BCD is growing more popular and even more relevant in such times where companies and consumers are becoming more environmentally conscious. Tell me more about this model.

Yes, we have our manufacturing plants in China, Thailand, the U.S., and Japan. Some employees moved to the country to produce automobiles for our customers all over the world. Also, we have plans to establish a new plant in India. As you know, India is one of the fastest-growing countries, and we expect that the plant will contribute to the production in the short-term as well as the sales for the Indian market in the long-term. BCD is a symbolistic item that has gone beyond customer's expectations and proves our excellent technology in the automotive industry.

自然な表現

Yes, we have our manufacturing plants in China, Thailand, the U.S., and Japan. Some employees moved to the country to produce automobiles for our customers all over the world. Also, we have plans to establish a new plant in India. As you know, India is one of the fastest-growing countries, and we expect that the plant will contribute to the production in the short term as well as the sales for the Indian market in the long term. BCD is a symbolistic item that has gone beyond customers' expectations and proves our excellent technology in the automotive industry.

1. Use the apostrophe at the end of the word to signify belonging to many people.
Oh okay, I see. You seem to sell high-quality products on an international scale. Who is your target market?

Let me add some points about BCD cars. The customized vehicle requires us to spend time to design and create the ideal product of our customer. It is a costly car that makes a small profit. It doesn't contribute to our company so much. However, design and technology that developed through the process to meet the request, help us improve the quality of our products. BCD is our core business project. We are looking for a job applicant who has a strong interest in the new design and technology of an automobile. Why should we hire you?

自然な表現

Let me add some points about BCD cars. The customized vehicle requires us to spend time designing and creating the ideal product for our customers. It is a costly car that makes a small profit. It doesn't contribute to our company so much. However, design and technology that developed through the process to meet the request, help us improve the quality of our products. BCD is our core business project. We are looking for a job applicant who has a strong interest in the new design and technology of an automobile. Why should we hire you?

1,2. When you use "spend" with another verb, to talk about how someone uses their time or their money, use the -ing form of the verb, not the infinitive.
3. Use the preposition to show belongingness to someone or something.
4. Use the plural form since there are many customers involved.
  • manufacture(製造する)
  • wares(商品)
  • material(材料)
  • assemble(組み立てる)
  • specialty(特産品)
  • produce(製造する,生産する)
  • fashion(流行、はやり、~を形作る、~を作り出す)
  • fabricate(製造する)
  • synthetic(合成物質)
  • composite(合成物,複合物)
  • We have our own line of cosmetic products that are sold worldwide.(当社は、世界中で流通されている独自の化粧品のラインを持っています。)
  • Our world famous jewelry is fashioned out of gems and stones imported from Italy.(当社の世界的に有名なジュエリーは、イタリアから輸入した宝石や石で作られています。)
  • We recycle scrap wood and bits of plastic to manufacture outdoor furniture.(当社では、アウトドア用の備品を製造するために廃材やプラスチックの断片をリサイクルしています。)
  • We manufacture and assemble the miniature components that are installed in every automobile made in Japan.(当社では、日本製のすべての自動車に搭載されているミニチュア部品の製造・組立を行っています。 )
  • All of the raw materials used to make our line of clothing is obtained domestically.(当社の衣服製品を作るために使用される原材料の全てが国内で調達されています。)
  • Our ready-to-eat salads consist of organic vegetables fresh from our local farms.(地元の農場で採れた新鮮な有機野菜を使用した、すぐに食べられるサラダです。)
  • We assemble all of the parts and components of our laptops.(当社ではノートパソコンの部品やコンポーネントのすべてを組み立てています。)
  • Our company builds homes out of synthetic materials.(当社は合成材料から家を建てています。)
  • We concoct all kinds of healthy and exotic drinks by combining fruits and vegetables from all over the world.(我々は、世界中の果物や野菜を組み合わせることで、あらゆる種類の健康的で且つエキゾチックな飲料を作っています。)
  • We pride ourselves on the fact that all of our wares are handmade specialty items that are found nowhere else in the world.(私たちは、すべての商品が、世界でも類を見ないハンドメイドのスペシャルアイテムであることを誇りとしています。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 初級
  • 英語面接
  • 製造業
  • 説明/釈明
  • 部門:人事
  • 面接する