Original

歯の症状について説明してみよう

Explaining the condition of your teeth.
あなたは自分の歯の症状について説明しています。
歯の治療をしっかりしてもらうには、正確に自分の歯の症状を伝えなければいけません。歯の調子をはっきり伝えてみましょう。
Icon
How are your teeth feeling?
Icon
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
How are your teeth feeling?

I want to fix my teeth alignment. I have a set of irregular teeth. I feel my teeth sore and sensitive from a stimulus. Tooth brushing takes time and hard. It still hurts me since we started the session. How long does it take to smooth and cooperate working? This is too fragile to chew well.

自然な表現

I want to fix my teeth alignment. I have a set of irregular teeth. I feel my teeth are sore and sensitive from a stimulus. Tooth brushing takes time and is hard. It still hurts me since we started the session. How long does it take to smooth and cooperate working? They are too fragile to chew well.

1. 'Are' tells us what your teeth feel like.
2. We add 'is' to show what brushing is like.
3. This part of the sentence is not clear. Perhaps you can say 'and have them working normally?'
4. As you are talking about your teeth we use 'they are'.
Teeth alignment will take you 2 hours and we shall have some reviews for the next two weeks. What else would you like to be done to your teeth?

I guess I'll manage it at my home.
What else would you suggest to me to make it better?
I'll take care of everything. It will make me the happiest woman in the world!

自然な表現

I guess I'll manage it at my home.
What else can you suggest to make it better?
I'll take care of everything. It will make me the happiest woman in the world!

1. This is an alternative way to ask for this recommendation.
I will prescribe some medicines for the pain. You will need to brush your teeth three times a day and to floss every day. How long have your teeth been sore?

I can handle it. The truth of the moment, I eat like an animal. I'm supposed to get accustomed to it.

自然な表現

I can handle it. The truth is at the moment, I eat like an animal. I'm supposed to get accustomed to it.

1. This is the correct phrase 'at the moment'.
  • tooth decay(虫歯)
  • break(壊れる、欠ける)
  • come out(抜ける)
  • bleed(血が出る)
  • toothache(歯痛)
  • My tooth is chipped.(歯が欠けました。)
  • I think I have a cavity.(私は虫歯があると思います。)
  • My tooth is about to come out.(歯が抜けそうです。)
  • My gums are bleeding(歯茎から血が出ています。)
  • I have a toothache.(歯が痛いです。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 中級
  • シーンリクエスト
  • 病院
  • 説明する