Original

自社の環境問題への取り組みを説明しよう

Let's explain how your company handles environmental Issues
あなたは自社の環境問題への取組みについて質問されています。
海外でビジネスをするときに、環境問題への取組が重要視されることもあります。自社の取組みについてきちんと説明できるようにしましょう。
Icon
What are you doing to address environmental problems.
Icon
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What are you doing to address environmental problems.

Our company address to sort garbage and recycle paper and plastic item. We save electricity.

自然な表現

Our company has started a recycling system for our office.  We save electricity.

1. What you had was a bit choppy. This simplifies what you wanted to say.
Can you tell me the manner or system of sorting the garbage in your company? Where does it start? How is it being processed? How does it end?

Our company's trash bin is divided into burnable garbage, bottles, cans and industrial waste so on. When we throw away the garbage we have to put it in the specified box. Also, industrial waste is carried to designated waste disposal site.

自然な表現

Our company's trash bin is divided into biodegradable garbage, bottles, cans, industrial waste, and so on. When we throw away the garbage we have to put it in the specified box. Also, industrial waste is taken to a designated waste disposal site.

1. I think the word you were looking for was biodegradable. Biodegradable - (of a substance or object) capable of being decomposed by bacteria or other living organisms.
2. When making a list and you use "so on", "and" is always before it.
I see! What are the things that you do within the company inorder to help in saving the environment, besides segragating the waste.

When we don't need electricity, we don't use it. The set temperature of the air conditioner is decided in winter and summer. During the summer, employees can go to the office without having to wear a tie.

自然な表現

When we aren't using something that is powered by electricity we turn it off. The set temperature of the air conditioner is decided during the winter and summer. During the summer, employees can go to the office in casual wear.

1. This adds more context to the sentence to help explain what you do when you're not using some thing.
3. Casual wear - is the dress code that emphasizes comfort and personal expression over presentation, formality, and conformity.
That is a good thing. How about when it comes to usage of company's electronic products, what does your company do to help the environment in this aspect?

Currently we are planning to replace office fluorescent lights with LEDs. Considering it in the long term, we believe that it is good for electricity and the environment.

自然な表現

As of now, we plan to replace the fluorescent lights wit LEDs because this will not only help save on electricity but it will also help the environment.

1. What you had here was great. THere was only one issue with is "good for electricity" at the end of the sentence. You would want to say that it will "help save electricity". This is another way to say this.
That is one of the best idea you have. How about your other electronics such as computers, printers, etc...?

I have installed the solar power generation at our house. I use the water heater that environment-friendly Eco Cute using nighttime electricity.

自然な表現

I have installed a solar power generator at home and I use an environment-friendly water heater called Eco Cute.

2. You can combine the two sentences to make another expression. I was a little confused by your second sentence because there wasn't much context.
  • stuff(もの)
  • electricity(電力)
  • light(電気)
  • garbage(ゴミ)
  • employee(従業員)
  • We are recycling paper and plastic items.(私たちは紙やプラスチックなどをリサイクルしています。)
  • During the summer, employees can go to the office without having to wear a tie.(夏の間、従業員はネクタイなしで出勤できます。)
  • We save electricity.(私たちは電気を節約しています。)
  • When we don't need electricity, we don't use it.(私たちは必要のない時は電気を使いません。)
  • We try to sort garbage as much as we can.(私たちはできるだけゴミの分別をしています。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 上級
  • ミーティング
  • 製造業
  • 報告/説明する