Original

スタッフに危険物の取り扱いに関する注意を伝えよう

Let's explain how to handle hazardous goods and materials
あなたはこれから危険物を取り扱うスタッフに注意事項を伝えようとしているところです。
あなたの職場に実際にある危険物について、なぜ危険なのか、どのように取り扱うべきなのか、わかりやすく説明してみましょう。
Icon
Can I get started on the work?
Icon
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Can I get started on the work?

Oh, be careful! You cannot just touch it by hand! It is indeed really dangerous.
You have to use special gloves because this machine has extremely a sharp-edged knife inside of it.

自然な表現

Oh, be careful! You cannot just touch it directly! It is indeed really dangerous. You have to use special gloves because this machine has an extremely a sharp-edged knife inside of it.

1. this is a more natural expression to use here
2. an article is needed here
Oh, really? I am sorry, but no one told me about that before. Where can I find those gloves, do you know?

I can't believe they didn't tell you that. I will find a pair for you. Just wait a minute and I will be back soon.
Please rember not to touch the machine or any other thing suspicious.

自然な表現

I can't believe they didn't tell you that. I will find a pair for you. Hold on a minute, I will be back soon. Please rember not to touch the machine or any other suspicious looking thing that you don't recognize.

1. this is another expression that you can use here
2. adding these words makes this expression more specific
It must have slipped their mind because they are very busy at that time. Is it okay if you run the basic training for me?

Yes, of course. Let's start now. Do you see the machines with red taps on them? Actually they are dangerous either because of some sharp edges which may hurt you. You have to wear gloves all the time even to push a button. For the containers here with red caps, they are hazardous, neither explosive nor flammable, you have to wear both gloves and masks when you open them.

自然な表現

Yes, of course. Let's start now. Do you see the machines with the red taps on them? Actually, they are dangerous also because of some sharp edges which may hurt you. You have to wear gloves all the time even to push a button. For the containers here with the red caps, they are hazardous, both explosive and flammable, you have to wear both gloves and masks when you open them.

1. you need a definite article to draw attention to a specific detail, "the red taps"
3. if you want to say "too" you need to say "also", "either" is to agree with negative statements, such as "I don't like summer in Japan", "Oh, really? I don't like summer in Japan either"
5. again, it seems you meant "both" here, if you say "neither" it means they are not
Thanks for the reminder. So, I have to wear a mask? How about a lab gown and safety boots? Do I need them?

You are welcome. You don't need the lab gown and safety boots because this coverall can protect your lower part of body. However, you can use a lab gown and safety boots if you bring your own.

自然な表現

You are welcome. You don't need the lab gown and safety boots because this coverall can protect your lower part of your body. However, you can use a lab gown and safety boots if you bring your own.  Feel free to wear those.

2. you can also add this sentence to show that it is okay to do so
I see. Can you give me an orientation about how things work around here and how to do the procedures carefully?

Okay, since we don't have any marterial in hand, I will send you one to your email address. By the way, do you have any other questions besides the procedures?

自然な表現

Okay, since we don't have any marterial on hand, I will send you one to your email address. By the way, do you have any other questions besides the procedures?  If anything comes up, please go ahead and email me at anytime.

2. you can also add this sentence as another way to extend your support
  • immediately(すぐに)
  • spontaneous(自然の)
  • volatile(揮発性の)
  • container(容器)
  • wash(洗う)
  • If you get this solution on your skin, wash it off immediately with large amounts of water.(この液体が皮膚についた場合、すぐに大量ので洗浄しましょう。)
  • There is a risk of spontaneous combustion. (自然発火の恐れがあります。)
  • Always perform a detoxification treatment before disposing of an application.(溶液は廃棄前に必ず無毒化処理を行ってください。)
  • Put waste solutions in this container.(この回収容器に廃液を入れなさい。)
  • This chemical is hazardous.(この薬剤は劇物です。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 上級
  • 仕事依頼
  • 製造業
  • 指示する