取引内容の交渉を断ろう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Thank you for your explanation about your products, but, unfortunately, we are going to purchase materials for our new electricity bike from another vendor. Therefore, let me turn down your proposal.
Thank you for your explanation about your products, but unfortunately, we are going to purchase materials for our new electric bike from another vendor. Therefore, let me turn down your proposal.
In fact, there are some reasons for our decision. First, the vendor can provide us with the materials we want at less cost than yours. In addition to that, they assure that they manufacture and deliver the materials steadily despite this harsh environment due to the coronavirus pandemic.
There are some reasons for our decision. First, the vendor can provide us with the materials we want at less cost than yours. In addition to that, they assure us that they can manufacture and deliver the materials steadily despite this harsh environment due to the coronavirus pandemic.
Thank you very much. Regarding this project, unfortunately, we cannot order the materials from you, but, we would like to have an opportunity to look at your products to confirm whether we can adopt them for other projects. Could we visit your office and factory to do that?
Thank you very much. Regarding this project, unfortunately, we cannot order the materials from you, but we would like to have an opportunity to look at your products to confirm whether we can use them for other projects. Could we visit your office and factory to do that?
We would like to visit your factory with four members, which are two engineers, our manager, and me. Is that all right?
Okay. I got it. I will inform you of the names via email. Anyway, I hope that we will have a good conversation for your business and ours!
関連単語
- refuse(断る)
- secondary(二次的な)
- difficult(難しい)
- alternative(選択肢)
- fit in with(~と適合する)
関連フレーズ
- I'm afraid we cannot accept that.(残念ながら、それを受け入れることはできません。)
- For us, quality comes first and cost is of secondary importance.(私どもとしましては、品質が第一で、費用は二の次です。)
- I'm sorry, but that would be very difficult for us to accept.(申し訳ありませんが、それは受け入れ難いです。)
- We decided to choose another alternative plan.(我々は他の代替案を選ぶことに決定しました。)
- I don't see how it fits in with the way we look at it.(私どもの見方とは隔たりがあるようです。)
こんな方にオススメ
2. The adjective "electric" means "of, worked by, charged with, or producing electricity".