Original

地図を見ながら目的地までの行き方を説明しよう

Explaining the way to a destination while looking at a map.
あなたは外国人観光客に、目的地までの行き方を尋ねられています。
外国から日本に旅行に来る方が増えています。相手が地図を持っていることも多いので、地図を見ながら説明をする練習もしておきましょう。
Icon
Please tell me the way to this place.
Icon
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Please tell me the way to this place.

You look like you got lost.
We are in the corner of Bakery now.
Where would you like to go?

自然な表現

You look like you got lost.
We are at the corner of the Bakery now.
Where would you like to go?

1. use this preposition when referring to a particular place.
2. use this article when referring to something specific.
I would like to go to the department store. Is there a way I can get there in less than thirty minutes?

The department store!
I think it is nearer than you imagine and takes just 10 minutes.
First, go straight ahead till town hall.
There is such a colorful sign of town hall, so you have nothing to worry.
Then, turn right and go past town hall.
The department store is in front of you.
Are you with me?

自然な表現

The department store!
I think it is nearer than you imagine and takes just 10 minutes.
First, go straight ahead to the town hall.
There is such a colorful sign of town hall, so you have nothing to worry.
Then, turn right and go past town hall.
The department store is in front of you.
Are you with me?

1. use this preposition when referring to a particular direction.
2. use this article when referring to something specific.
Wow! That seems like a lot. Is there an easier route I can use to get to the department store? This one seems to be confusing.

Give me a second...
Oh, I got it.
First, go between the bakery and a cafe.
Go along and take the first left.
Then, go straight ahead the street.
The department store is in front of you.

If you confuse, Do you want me to accompany you?
I have nothing to do, so I can do that!

自然な表現

Give me a second...
Oh, I got it.
First, go between the bakery and a cafe.
Go along and take the first left.
Then, proceed straight with the street.
The department store is in front of you.

If you confuse, Do you want me to accompany you?
I have nothing to do, so I can do that!

1. here is an alternative expression you can use to clearly express your point
Yes, could you accompany me if you don't mind? I hope I am not taking you out of your way. Do you mind waiting for me?

No, of course not!
I'm happy to help you.

I'm so sorry.
What does "taking you out of your way" mean?
I guss it almost means "interfering".

自然な表現

No, of course not!
I'm happy to help you.

I'm so sorry.
What does "taking you out of your way" mean?
I guess it almost means "interfering".

1. consider correcting the word spelling.
It means, making you change your plans in order to help me with mine. Does that answer your question? Would you like me to get you anything from the store?

I got it. Thank you.

Don't mention it!
I'll just go home by train.
Let's go.

自然な表現

I understand it. Thank you.

Don't mention it!
I'll just go home by train.
Let's go.

1. great job. here is an alternative word you can use.
  • intersection(交差点)
  • block(区画)
  • on the right (left) side(右側(左側)に)
  • between ~ and ~(~と~の間に)
  • next to~(~の隣に)
  • If you cross the bridge, you can see the department store on your right hand.(その橋を渡ったら、あなたの右側にデパートが見えます。)
  • It`s between the flower shop and the bakery.(それは花屋とパン屋の間にあります。)
  • Where do you want to go?(目的地はどこですか?)
  • It`s next to the cafe.(それはカフェの隣にあります。)
  • It`s my pleasure.(いつでも喜んで。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 中級
  • シーンリクエスト
  • 写真描写問題
  • 観光案内
  • 手伝う