志望企業にとって自分が価値があることをアピールしよう

Talking about how you can be an asset to the company at a job interview
あなたは外資企業の面接を受けています。自分が会社にとっていかに価値のある人物になるかを説明するところです。
志望企業について下調べをしましょう。その会社の現状は?何を改善すべきでしょうか?そこに対してあなたはどのように貢献できますか。
Tell me why I should hire you for this position.
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Tell me why I should hire you for this position.
#miss

I have deep technical knowledge and global business experience. In this position, I can use my technical expertise and experience working with foreign colleagues who work in the whole Asian-Pacific regions. I have many experiences to present at large scale events because of my strong presentation skill. I believe I am a perfect candidate.

#correct

I have deep technical knowledge and global business experience. In this position, I can use my technical expertise and experience working with foreign colleagues who work in the entire Asia-Pacific region. I have many experiences presenting at large scale events because of my strong presentation skills. For those reasons, I believe I am the perfect candidate for this job.

Indeed, you seem very qualified and I like your self-confidence. But can you tell me about some of the tasks or projects that you have accomplished so far?
#miss

Last October, I was invited as a speaker to the large-scale technical event in San Francisco in the United States. At that time, I presented at the technical session there. As I got a lot of great feedback from attendees, I was requested to present at the global marketing event that was held in Los Angels last December. I was only Japanese speaker.

#correct

Last October, I was invited as a speaker to a large-scale technical event in San Francisco in the United States. At that time, I gave a presentation at a technical session there. As I got a lot of great feedback from attendees, I was requested to speak at a global marketing event that was held in Los Angeles last December. I was the only Japanese speaker.

I understand. You show that you are a very talented and experienced person. I see that you are able to do the presentations very well, so I would like to have you here. Do you have any questions?
#miss

I appreciate your understanding. Is that mean I will get an offer from you? If so, I am really happy to hear that. I definitely promise I will make a contribution to your company with a great accomplishment. And I will share my knowledge and expertise to colleagues.

#correct

I appreciate your understanding. Does that mean I will receive an offer from you? If so, I am really happy to hear that. I definitely promise I will make a great contribution to your company and you will be pleased with my accomplishments. I will also share my knowledge and expertise with my colleagues.

Yes, I can't guarantee anything yet, but you seem like a good candidate for this position, so I'd like to draw up a formal offer of employment for you. Did you have anything to add about yourself? Why did you choose this company over others?
#miss

I am very glad to get the offer from you. Thank you very much. The reason I chose your company is that your company develops and produces the next generation technology around the world. As I mentioned, I have suitable experience for this position and I made sure I can step up my career to more global level in your company.

#correct

I am very glad to receive an offer from you. Thank you very much. The reason I chose your company is that your company develops and produces next generation technology around the world. As I mentioned, I have suitable experience for this position and I am sure I can step up my career to a more global level in your company.

Do you have any experience in working in a team? Sometimes you will be required to work in a team of several people.
#miss

I usually work not alone but a team. I am always involved in a variety of projects that consist of cross-functional departments such as a sales, marketing, engineering and business developing. In addition, I often work as a project manager. I am good at working as both a member and a manager in the team.

#correct

I usually work in a team. I am always involved in a variety of projects that consist of cross-functional departments such as sales, marketing, engineering and business developing. In addition, I often work as a project manager. I am good at working as both a member and a manager of a team.

  • dedicated(献身的な、打ち込んでいる、熱心な、ひたむきな)
  • embody(化身にする、肉体化する)
  • allegiance(〔人や大義に対する〕誠心、誠実)
  • diversity(多様性、さまざまな種類)
  • independent(独立[自立]している人[物])
  • staunch(忠実な、信頼できる)
  • qualification(資格、必要条件、資質、能力、適格性)
  • contribution(貢献)
  • asset(資源、利点、資産)
  • objective(目的、目標、対象)
  • I've been in this business for many years and I think my track record speaks for itself.(私はこのビジネスに長年携わっており、私の業績がそれを表しています。)
  • My proven dedication to this profession should be enough to assure you to give me a chance.(私がこの仕事に献身的に取り組んできたことは、あなたが私にチャンスを与えるのに十分なものであると思います。)
  • I embody the mission and philosophy that represents the very foundation of this company.(私は、この会社の根幹であるミッションと理念を体現しています。)
  • I know that I can contribute immediately to the mission of this company.(私はこの会社の使命にすぐに貢献できると思います。)
  • My reputation as a "get it done" kind of guy should tell you that I'm the right person for this position right now.(「やり遂げる」男だという私の評判は、このポジションにふさわしい人だということを表しているはずです。)
  • My technical training and hands on experience will make me a valuable addition to your team.(私の技術的なトレーニングと実践的な経験は、あなたのチームにとって貴重な存在となるでしょう。)
  • I am a person of honor and integrity and I give you my word that I will do my best for this company.(私は名誉と誠実を重んじる人間であり、この会社のためにベストを尽くすことをお約束します。)
  • My tried-and-true business strategies will help to make this company great once again.(私が試行錯誤したビジネス戦略が、この会社を再び偉大なものにしてくれるでしょう。)
  • All of my references will tell you that I am unwavering in my loyalty and dedication.(私の推薦者は皆、私が揺るぎない忠誠心と献身を持っていることを語ってくれるでしょう。)
  • I am confident that I can turn this company around in three years.(3年でこの会社を方向転換させられる自信があります。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • 英語面接
  • 志望理由