レッスン詳細

進行形の受動態を使ってみよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Today's breakfast isn't being cooked by my wife. I can understand the concept of this grammar, but the sentence is pretty bizarre. Could you tell me when we use this grammar point?
Today's breakfast isn't being cooked by my wife. I can understand this grammatical concept, but the sentence sounds pretty bizarre. Could you tell me when we use this grammatical structure?
We Japanese people always use passive voice. Meanwhile, I don't think that the passive voice is common in daily conversations in English. "Our house is being built" is strange.
We Japanese people always use the passive voice. Meanwhile, I don't think that the passive voice is common in daily conversation in English. "Our house is being built" sounds strange to me.
2. Your sentence was correct, but we most commonly use this in the singular form.
4. You may use your version, but this sounds more specific. After all, it is your own view, which does not represent the absolute truth.
That's weird...I don't think you are normal.
A lot of English teachers especially native speakers recommend that we should steer clear of the passive voice.
That's weird... I don't think I've ever heard that. A lot of English teachers, especially native speakers, recommend that we should steer clear of the passive voice.
2. You must enclose this clause in commas, otherwise it wouldn't sound natural and smooth. Pauses are highly important in English.
According to my American teacher, the passive voice is not a grammatical error, but a style choice. In general, active voice is the preferred style of most readers. With the active voice, the subject performs the action. This style can provide more clarity, brevity, responsibility, or certainty than passive voice. If the active voice makes sense, use it.
Are you a native English speaker? Where are you from?
According to my American teacher, the passive voice is not a grammatical error, but a style choice. In general, active voice is the preferred style for most readers. With the active voice, the subject performs the action. This style can provide more clarity, brevity, responsibility, or certainty than the passive voice. If the active voice makes sense, use it. Are you a native English speaker? Where are you from?
3. These questions are grammatically correct and of course you may ask them. However, your tone sounds rude once again. You're questioning this teacher's work and knowledge just because he disagrees with what you have previously been told by another teacher. Bear in mind that native speakers and teachers do make mistakes too, since, again, no one holds the absolute truth.
If you write a business document, you might use the passive voice, but most sentences are active voice.
I got tired of this topics.
If you write a business document, you might use the passive voice, but most sentences are in the active voice. I got tired of this topic.
2. Definite or indefinite article required.
3. Singular form required. This sentence sounds rude too, even though the writing teacher was not going to read it. It seems you got pretty upset about this topic. I wanted to let you know that this teacher was not wrong: even if the active voice is more commonly used in daily conversation and is generally preferred in casual talk, people may still choose to use the passive voice in certain contexts (this teacher provided you with a good example). The fact that something sounds strange to you, doesn't mean it is necessarily wrong. I'd recommend you listen to others with a more open mind and discuss things respectfully. Try to give things a second thought, especially when you feel confused. That way, you'll learn a lot more.
関連単語
- am / is / are + being + 過去分詞(〜されているところだ)
- was / were + being + 過去分詞(〜されていた)
- be being built(建設されているところです)
- be being discussed(話し合われている)
- be being repaired(修理されている)
関連フレーズ
- My dinner is being cooked.(夕食が作られている。)
- Breakfast is now being prepared by my mother.(朝食は今母親によって準備されています。)
- My house was being painted yesterday.(私の家は昨日ペンキを塗られていた。)
- The cake is being baked.(そのケーキは焼かれている。)
- The issue is now being discussed.(その問題は現在話し合われている。)
こんな方にオススメ
2. Using the verb "to be" here is grammatically correct, but I offered a less categorical option which also sounds more idiomatic.