志望企業になぜ前職を辞めたのか説明しよう

Talking about why you resigned from your previous job at a job interview
外資企業の面接を受けています。前職を辞めた理由を述べるところです。
正直になりなさい、適度に。言い換えれば、詳細に触れる必要はないです。特に、状況が悪い場合は。あなたがいつも前向きで前進する事実を強調すると良いです。
Why did you resign from your previous job?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Why did you resign from your previous job?
#good

The CEO and I had philosophical differences about how the company should be run.

#or

The CEO and I disagreed on how the company should be run.

Did you have an argument with the CEO? How critical is that differences in beliefs that you opted to resign?
#good

It is very critical.

#or

It was very critical.

If you don't mind, can you tell me more about it?
#good

I can't say any more.

#or

I really can not say anything else.

  • stimulating(刺激的な)
  • myopic(近視眼的な、目先のことしか見えない)
  • limiting(限定する、制限する、制限的な)
  • challenging(能力が試される、困難だがやりがいがある)
  • perspective(評価する能力、見通せる力)
  • unexplored(探検されていない)
  • lifelong(一生の、生涯にわたる)
  • broaden(〔範囲や程度が〕拡大する)
  • discernment(優れた判断力[識別力])
  • shortsighted(目先のことしか見えない、目先のことばかり考える)
  • I was starting to get a little too comfortable in my position.(私は自分の立場に甘んじ始めていた。)
  • I quit because I had to relocate to Kobe to take care of my aging parents.(私が辞めたのは、年老いた両親の面倒を見るために神戸に転居することになったからです。)
  • I had to quit because I didn't want to be transferred to a branch office in Singapore.(シンガポール支社へ異動になりたくなかったため、私は退職しました。)
  • The challenges of the current economic conditions forced me to view my life from a different perspective.(現在の経済状況下での挑戦は、私の人生を異なる視点から見ざるを得ませんでした。)
  • The challenges that this new position presents outweigh the perks that I used to enjoy at my former company.(この新しいポジションでのチャレンジは、以前の会社で享受していた特典を上回るものです。)
  • To be honest, my former job didn't pay me enough.(正直なところ、前職では給料が足りませんでした。)
  • I left because I could no longer tolerate the ways in which the business was run.(私が退職したのは、ビジネスのやり方に我慢できなくなったからです。)
  • I loved my former job, but was laid off because of restructuring.(前職は大好きでしたが、リストラで解雇されました。)
  • I was starting to develop a myopic view of the business.(私は、ビジネスに対して短絡的な見方をするようになっていた。)
  • The CEO and I had philosophical differences about how the company should be run.(CEOと私には、会社がどう運営されるべきかという点について達観した違いがありました。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • 英語面接
  • 職歴