志望企業に大学時代の課外活動をアピールしよう

Talking about your extracurricular activities when you were a university student at a job interview
あなたは新卒として外資企業の面接を受けています。大学時代の課外活動に関して述べるところです。クラブや団体活動について話しましょう。
企業はおそらく様々な経歴を持つ多才な志願者を探しているでしょう。ですから学生時代の課外活動について一生懸命話して良いのです。大学時代のクラブ活動や団体活動が何か希望職種が必要とするものと結びつきがないかどうか見つけてみましょう。
Tell me about some of your extracurricular activities that you participated in while attending the university.
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Tell me about some of your extracurricular activities that you participated in while attending the university.
#miss

I had played volleyball while attending the university, though I had never played volleyball before. I am tall for Japanese, so I was invited by my senior.

#correct

I had played volleyball while attending university, though I had never played volleyball before. I am tall for a Japanese, so I was invited by my senior.

That is so cool. I like volleyball. And how did you like it? Were you successful? On witch position did you play?
#miss

I liked to play it with team members. I like every kind of team sports. As for volleyball, I could not take part in game, because I was a beginner player. However, I hardly practiced and encouraged my team members in the games.

#correct

I liked to play it with team members. I like every kind of team sports. As for volleyball, I could not take part in the games, because I was a beginner. However, I hardly practiced and encouraged my team members in the games.

That sounds very healthy. It is always good to challenge yourself and try new things. Sports is a great way to stay in shape as well. Can you give me an example of how you deal with stress?
#miss

I only felt stress during duration of the examinations, but it isn't so big. I treated it well.

#correct

I only felt stress during the duration of the examinations, but wasn't so big. I treated it well.

I see, it's a normal thing to be stressed out during the examinations. How do you deal with it, do you listen to the relaxing music or go for a massage?
#miss

I used to go to karaoke to reduce the stress after the examinations. My team member also like karaoke very much.

#correct

I used to go to karaoke to reduce stress after the examinations. My team members also like karaoke very much.

Wow, that's really cool, I also like singing karaoke with my friends sometimes. It's always so much fun, especially for us who are terrible at singing.
#good

If I enter this company, please go to karaoke with me.

#or

If I join your company, please go to karaoke with me.

  • council(協議、審議)
  • fraternity(同業者仲間、男子学生の社交クラブ)
  • governance(管理、支配)
  • journalism(ジャーナリズム、新聞および雑誌)
  • athletics(運動競技)
  • thespian(俳優、役者)
  • sorority(大学女子寮)
  • mock(冷笑、まがい物)
  • endeavor(努力)
  • artistic(芸術的な)
  • Most of my spare time was taken up by my involvement with the theater club.(私の余暇時間のほとんどは、演劇クラブに参加していました。)
  • As a premed student, I volunteered as an assistant nurse at the local hospital.(医学部進学課程の学生として、現地の病院で看護婦助手としてボランティアをしました。)
  • I participated in several cultural exchange programs and spent my summers in Europe, Australia, and the US.(いくつか異文化交流プログラムに参加して、夏にヨーロッパ、オーストラリア、そしてアメリカで過ごしました。)
  • I had to limit my involvement with extracurricular activities since I was on an athletic scholarship.(スポーツ奨学金を受けていたので、課外活動への関与を制限しなければなりませんでした。)
  • I was a volunteer teacher at the local high school and taught Japanese to several international students.(私は地元の高校でボランティア教師をしており、何人かの留学生に日本語を教えていました。)
  • I had to forego all extracurricular activities because I also worked full time to finance my education.(私は学費を稼ぐためにフルタイムで働いていたので、課外活動をすべて断念しなければなりませんでした。)
  • I was the captain of the soccer team, trumpet player in the school's jazz band, and vice president of the chess club.(私はサッカーチームのキャプテン、学内ジャズバンドのトランペット担当、そしてチェスクラブの副部長でした。)
  • I participated in mock trials and interned at a major law firm in Tokyo.(模擬裁判に出席して東京の大きな法律事務所でインターンをしました。)
  • I was a volunteer with the municipal office and did outreach work in the community.(地方自治体のオフィスでボランティアをしていて、そこのコミュニティで奉仕活動をしました。)
  • As an active member of my church, I traveled to rural areas of Japan to do ministry.(私の教会の積極会員として、牧師の職務をしに日本の地方地域へ行きました。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • 英語面接
  • 学生時代の経験