内部監査の結果について報告しよう

Audit Results.
あなたは内部監査の結果について報告しています。
内部監査をする側、または受ける側、あなたの立場に応じてその結果を説明する会話を考えましょう。帳簿の記載方法や資産の計上方法など、特に指摘のありそうな点を想定して英語での言い回しを確認しておくと良いですね。
Please explain the results of the company's internal audit.
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Please explain the results of the company's internal audit.

I would like to explain the audit results.
One issue is found.
In the area of finance closing process, one entertainment expense are mistakenly recorded. The underestimated amount is 500K$ that will impact on the Financial statement.

The expected cause of this issue is double checking by supervisor approver are not conducted due to the busy operation.

Thus, we would recommend the following two things.
One, you correct the amount in the financial statement as soon as possible.
Two, you establish and enhance double checking process by supervisor.

Please let us know your corrective actions and its due date.

自然な表現

I would like to explain the audit results.
One issue was found. 
In the area of the financial closing process, one entertainment expense is mistakenly recorded. The underestimated amount is 500K$ and that will impact on the Financial statement.

The expected cause of this issue is double-checking by the supervisor/approver was not conducted due to busy operation.

Thus, we would recommend the following two things.
One, you correct the amount in the financial statement as soon as possible.
Two, you establish and enhance the double-checking process by the supervisor.

Please let us know your corrective actions and their due date.

1,9 Use the past tense to express what already happened
2,7,11,13 Add a definite article as a determiner for a specified noun
3 Use an adjective to naturally express what relates to finances
4 Use a singular be-verb to naturally express the state of being of a singular noun
5 Add the conjunction word to naturally join together the different aspects of the sentence
6,12 Add a hyphen for the correct spelling
8 Add the symbol to help indicate that you are expressing alternatives
10 You are generalizing, so there is no need for a definite article
14 Use a plural pronoun to refer to a plural noun
Thank you for your feedback on the results. I understand the first option, but I don't understand the second option. Please explain the second option so that we make an informed decision.

The following process is recommended, for example, the person in charge makes the draft of the expense record and then, its supervisor checks the draft report along with the evidence. The process to be validated by supervisor(e.g. whether the record and evidence match) before official recording. Is it clear for you?

自然な表現

The following process is recommended, for example, the person in charge makes the draft of the expense record and then, the supervisor checks the draft report along with the evidence. The process is to be validated by the supervisor(e.g. whether the record and evidence match) before official recording. Is it clear for you?

1,3 Add a definite article as a determiner for a specified noun
2 Add a be-verb to naturally express the state of being
Yes, it is clear now. How do you recommend we correct the error? Should we restart the financial statement?

When you correct the error, the following procedure is recommended.
1st: Please reverse the incorrect amount in the journal entry.
2nd:Please recalculate the correct amount again.
3rd:Please input the correct amount in the new journal entry.
If the above is finished, please share us the copy of the entry as the evidence.
Feel free to ask us with any questions or concerns.

自然な表現

When you correct the error, the following procedure is recommended.
1st: Please reverse the incorrect amount in the journal entry.
2nd: Please recalculate the correct amount again.
3rd: Please input the correct amount in the new journal entry.
If the above is finished, please share with us the copy of the entry as the evidence.
Feel free to ask us any questions or concerns.

1,2 Always leave spacing between a punctuation mark and the next word
3 Add the preposition to naturally introduce who is being shared with
4 The preposition is irrelevant in this context which is why I removed it for natural expression
We will do as you have advised. We don't have questions at the moment. However, we might have some later as we rectify the errors.

Noted with thanks.
I appreciate your corporation for the internal audit.

自然な表現

Noted with thanks.
I appreciate your corporation in the internal audit.

1 this is another suitable preposition you can use in this context to refer to an audit
  • reliability(信頼性)
  • audit report(監査報告書)
  • purpose(目的)
  • audit items(監査項目)
  • subject(対象)
  • This time, we investigated the sales department as a subject.(今回は、営業部門を題材に調査しました。)
  • The purpose of an audit is to ensure the reliability of financial reporting.(監査の目的は、財務報告の信頼性を確保するためのものです。)
  • As an audit item, we conducted a business interview with the person in charge of the site.(監査項目として、現場ご担当者様へ業務ヒアリングを行いました。)
  • For billing, there were no problems.(請求書発行に関しては、問題ありませんでした。)
  • With respect to orders received, two verification errors were found in the invoices.(受注については、請求書に2件の確認ミスがありました。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 上級
  • 金融業界
  • 経理・財務業務