レッスン詳細

今期の賞与の算定方法について説明しよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Yes. We had adopted the method based on an objective performance evaluation and a performance rating which evaluates attitudes, but from this term, we add a new measurement to the performance rating, which is a team contribution. Therefore, the bonus relies on how you contributed to your team. I hope this change will be good incentive and motivation to our employees who are always requested to work with teammates.
Yes. We had adopted the method based on an objective performance evaluation and a performance rating which evaluates attitudes, but from this term, we add a new measurement to the performance rating, which is a team contribution. Therefore, the bonus relies on how you contributed to your team. I hope this change will be a good incentive and motivation to our employees who are always requested to work with teammates.
I appreciate teamwork but I don't appreciate suffering for other people's mistakes.
Oh, sorry for insufficient explanation. We don't evaluate the performance of your team as your performance directly, but we want to assess your personal attitudes or works in your team. We decided to adopt this measurement because growing teamwork and making good teams will benefit all of us and our company. So, I think your actions in your team, like motivating to teammates or helping them, should be evaluated. Do you understand?
Oh, sorry for insufficient explanation. We don't evaluate the performance of your team as your performance directly, but we want to assess your personal attitudes or work in your team. We decided to adopt this measurement because growing teamwork and making good teams will benefit all of us and our company. Hence, I think your actions in your team, like being motivating to teammates or helping them, should be evaluated. Do you understand?
However, who will be actually paying attention to such gestures and initiatives?
That is right, this is the first trial, so I'm not sure it works well as you supposed.
We are thinking that people in a personnel department are going to collect workers' voices that assess great teammates and reflect them. However, until this method gets to be trustful, this new measurement would be an additional assessment. What do you think?
That is right, this is the first trial, so I'm not sure it works well as you supposed.
We are thinking that people in a personnel department are going to collect workers' voices that assess great teammates and reflect them. However, until this method gets to be trustworthy, this new measurement would be an additional assessment. What do you think?
From this term it starts, so we are going to promote it to all employees, and start to collect voices when people in personnel department talk with them.
関連単語
- sector(部門)
- assessment(評価)
- bonus(ボーナス、賞与、特別手当)
- calculation method(計算方法)
- performance rating(人事評価)
関連フレーズ
- Our company will give everyone a bonus this time.(今回は全社員がボーナスを受け取れるようです。)
- The calculation method will be different for each department.(算出方法は各部門で異なります。)
- We need to check whether the performance rating was changed or not.(人事評価が変わったか確認する必要があります。)
- It was decided to pay out a year-end bonus to some departments.(一部の部署に年末ボーナスを支給することが決定しました。)
- A payment‐by‐results system will be used in calculating bonuses.(成果配分方式が賞与計算に用いられます。)
こんな方にオススメ