レッスン詳細

会社の四半期決算の結果について説明しよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
This quarter's financial result is excellent. Revenue increased for about 20% up compared to last year. Before Tax profit is nearly 10 million Yen.
Therefore shareholder stock is 30% up.
This quarter's financial results are excellent. Revenue increased by about 20% up compared to last year. Pre-tax profit is nearly 10 million yen.
As a result, the stock price is up by 30%.
That is depend on the motivation of employees . Board of directors need to pay special bonus for them. This leads next quarters success.
That depends on the motivation of employees . The board of directors needs to pay them a special bonus. This could lead to next quarter's success.
2. Definite article is needed to refer to a specific board.
3. 'needs' should be used after singular subject 'board'.
4. This is a more natural expression in this context.
5. It is better to use 'could lead to' to express a possibility since it is not guaranteed.
6. Possessive form should be used.
Our products are cutting edge and perform better than competitors. Also,market is focusing on our products.
Our products are cutting-edge and perform better than those of our competitors. Also, the market is paying close attention to our products.
We should check customers trend carefully as our market environment changes quickly. Especially responding style of our game products
We should cerfully monitor customer trends as our market environment changes quickly. In particular, we need to pay attention to how customers respond to our game products.
We mainly focus on weight of goggle ,users preference is easy control to play. Our game weight is most light nowadays.
We mainly focus on the weight of the VR goggles. Users prefer easy control for gameplay. Our gaming goggles are the lightest available nowadays.
2. Definite article is needed for specific goggles, Virtual Reality goggles.
3. Better to start a new sentence here, should use verb form 'prefer'.
4. Should use 'for' to express the purpose of control, 'gameplay' to make it clear they ar gaming goggles.
5. Your expression was rephrased to sound more natural, should use 'gaming goggles or VR goggles'.
関連単語
- figure(数字、(数字の)桁)
- sales(売上高)
- triple(3倍の)
- record(記録、レコード)
- performance (業績)
関連フレーズ
- Total revenue for the first half of Fiscal Year 2015 grew 30%, setting a new record of 2 million yen.(2015年度上半期の総収入は3割増の200万円となり、過去最高を更新しました。)
- Sales rose at a double-digit rate.(売り上げが二桁台の伸び率となりました。)
- Sales declined from the previous year's levels.(売上高は、前年同期比で減少しました。)
- We have seen a gradual recovery in sales growth.(売上高の伸びは徐々に回復しています。)
- Revenues increased dramatically.(収益は劇的に増加しました。)
こんな方にオススメ
2. Should use 'by' to express the amount of the increase.
3. 'Pre-tax' is more commonly used in this context.
4. It shouldn't be capitalized.
5. Your expression was rephrased to sound more natural.
Another expression: the share price has risen by 30%.