病院で検査について説明してみよう

Hospital Exam
あなたは病院で検査について説明しています。
病院の中での重要な検査については間違いや誤解がないように伝えなければなりません。正確な英語で説明する事は患者に安心感を与える事にも繋がるでしょう。
Could you explain about this examination?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Could you explain about this examination?

To confirm thyroid problems, you need to take scintigraphy. This test creates images of the internal organs and tissues of the body using gamma rays emitted by radioactive isotopes. First, a small amount of radiopharmaceutical is administered to you. You will then wait several hours for the radiopharmaceutical to be distributed throughout your body. Next, you will lie on a bed, and a gamma camera will be placed over the interest area to detect the gamma rays emitted by the radiopharmaceutical. After the test, the nuclear medicine specialist will review the images.

自然な表現

To confirm thyroid problems, you need to take scintigraphy. This test creates images of the internal organs and tissues of the body using gamma rays emitted by radioactive isotopes. First, a small amount of radiopharmaceutical is administered to you. You will then wait several hours for the radiopharmaceutical to be distributed throughout your body. Next, you will lie on a bed, and a gamma camera will be placed over the interest area to detect the gamma rays emitted by the radiopharmaceutical. After the test, the nuclear medicine specialist will review the images.

1. You may also use ''analyse''.
Thank you for explaining the examination procedure. You have given a clear and detailed description of scintigraphy. I have some questions to follow up. How long does the test take? Are there any side effects or risks of the radiopharmaceutical? And how can I prepare for the test?

The procedure typically lasts for an hour, but with the waiting time for the radiopharmaceutical to be distributed throughout your body, the entire process takes several hours. Some patients may experience nausea or an allergic reaction to the radiopharmaceutical injection, which can cause hives or itching. The dose given during a scintigraphy procedure is very low, and the risk of long-term side effects is low, so it should not interfere with your everyday life. The radiopharmaceutical will naturally break down and leave your body through urine and feces. You don't need to prepare anything specifically; wear clothes without metal parts.

自然な表現

The procedure typically lasts for an hour, but with the waiting time for the radiopharmaceutical to be distributed throughout your body, the entire process takes several hours. Some patients may experience nausea or an allergic reaction to the radiopharmaceutical injection, which can cause hives or itching. The dose given during a scintigraphy procedure is very low, and the risk of long-term side effects is low, so it should not interfere with your everyday life. The radiopharmaceutical will naturally break down and leave your body through urine and feces. You don't need to prepare anything specifically; wear clothes without metal parts.

1. You may also use ''normally''.
It's reassuring to know about the low risk, but are there any age or health restrictions for undergoing scintigraphy? Also, is there anything specific to avoid before the test?

Scintigraphy has no age or health restrictions and is a safe and minimally invasive test. There is nothing you have to avoid before the procedure. If you have any medical conditions, are pregnant or breastfeeding, have claustrophobia or allergies, or are taking any medications, please inform us before your appointment.

自然な表現

There are no age or health restrictions on who can have scintigraphy and is a safe and minimally invasive test. There is nothing you have to avoid before the procedure. If you have any medical conditions, are pregnant or breastfeeding, have claustrophobia or allergies, or are taking any medications, please inform us before your appointment.

1. Rephrase to make the meaning clearer.
  • itchiness(かゆみ)
  • throbbing pain(ズキズキする痛み)
  • examine(検査をする)
  • afraid of X(Xが怖い)
  • endoscope(内視鏡)
  • You have nothing to fear.(怖がることはないです。)
  • Do you have any pain?(痛みますか?)
  • It doesn't hurt at all.(全く痛くないですよ。)
  • It takes about 30 minites to finish this examination.(検査は30分ほどで終わりますよ。)
  • Is this the first time for you to be examined?(検査を受けるのは初めてですか?)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 初級
  • シーンリクエスト
  • 病院/医療業界
  • 診察する