講義の終わりに先生に質問しよう

Asking a Question After Class
あなたは授業終わりに先生に質問しています。
現地の学生と一緒に授業を受ける場合は、先生は留学生向けに優しく解説してくれるとは限りません。授業中に分からない事があれば、授業が終わった後や職員室で疑問を解消しましょう。
Does anybody have a question?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Does anybody have a question?

Yes, I do. The other day, I asked you about a difficult brain-teaser. Today, I also want to ask you another one. This one is quite difficult to me, as well:

How many people must you collect into a room before you have a better-than-even chance that two of them would have the same birthday?

I think, in an extreme cases, even if there are 365 people in a room, it could be possible that their birthday are all different. Therefore my answer is 365+365/2 = more tan 548 people. What do you think of that?

自然な表現

Yes, I do. The other day, I asked you about a difficult brain teaser. Today, I also want to ask you another one. This one is quite difficult for me, as well:

How many people must you collect into a room before you have a better-than-even chance that two of them would have the same birthday?

I think, in    extreme cases, even if there are 365 people in a room, it could be possible that their birthdays are all different. Therefore my answer is 365+365/2 = more than 548 people. What do you think of that?

1. For’ is used to show a purpose, a destination or an amount of something.
2. This article was not required here.
3. Change to the plural noun form to fix the agreement mistake here,
4. Correct spelling.
Hmm, that is a very interesting question. Yes, I think you are correct. By the way, where do you get these questions from?

I got them from the autobiography "The Sky is Not the Limit" written by an astrophysicist, Neil deGrasse Tyson. He seems to be an extremely popular scientist in the USA. Well, I'm truly sorry. It may sound as if I were testing you. Actually, he gives the answer of the previous brain teaser without any explanation in the book. It's twenty-four. Truth be told, I'm totally confused now. Did I misinterpret the question?

自然な表現

I got them from the autobiography "The Sky is Not the Limit" written by an astrophysicist, Neil deGrasse Tyson. He seems to be an extremely popular scientist in the USA. Well, I'm truly sorry. It may sound as if I were testing you. Actually, he gives the answer to the previous brain teaser without any explanation in the book. It's twenty-four. Truth be told, I'm totally confused now. Did I misinterpret the question?

1. Correct preposition choice, we say answer to a question.
2. Great work, you can also say 'Frankly speaking'
3. Great work, you can also say 'misapprehend'
Not at all. I've just re-considerd what you said. What do you understand by the term "better than even"?

According to ChatGPT, "Better than even chance" means that the probability of the event happening is greater than 50%, indicating a higher likelihood of it occurring. Now, thinking backwards from the answer: twenty-four, regarding birthdays, I would say that Tyson may only matter days and rule out the difference of a month. If that's the case, do 24 people take up over 50% of 30 days?

自然な表現

According to ChatGPT, "Better than even chance" means that the probability of the event happening is greater than 50%, indicating a higher likelihood of it occurring. Now, thinking backward from the answer: twenty-four, regarding birthdays, I would say that Tyson may only consider days and rule out the difference of a month. If that's the case, do 24 people take up over 50% of 30 days?

1. This is a more natural verb choice to use here.
ChatGPT is right in this case. I think deGrasse Tyson explains it well in this book. Do you get it now?

With all due respect, sir, I don't understand what you mean. How well does Tyson explain the matter? Concerning this brain teaser, all he says is just one sentence that I mentioned in #2.

自然な表現

With all due respect, sir, I don't understand what you mean. How well does Tyson explain the matter? Concerning this brain teaser, all he says is just one sentence that I mentioned in #2.

1. Great work, you can also say 'comprehend'
2. Great work, you can also say 'Regarding'
  • after(後の)
  • confuse(混乱させる)
  • understand(理解する)
  • ask(尋ねる、質問する)
  • May I ~ ?(〜してもよろしいですか?)
  • Can I ask a question after the lecture?(講義の後に質問してもいいですか?)
  • I was confused during your lecture.(講義中に混乱していました。)
  • I couldn't understand your lecture today.(今日の講義を理解できませんでした。)
  • May I ask you to explain it again?(もう一回説明してもらってもいいですか?)
  • What does this mean?(これはどういう意味ですか?)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • 留学
  • 授業