ビデオ通話の通信がうまく行っていないことを伝えよう

Poor video call connection
あなたはSpeakingレッスンで、ビデオ通話の通信に問題があることを伝えようとしています。
Speakingレッスンの接続時、映像や音声に問題があることもありますね。そんなとき、状況をうまく伝えられるように練習しましょう。
Hello. Can you see me clearly?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Hello. Can you see me clearly?

Hello. Im afraid that I have a bad reception on my computer.

自然な表現

Hello. I'm afraid that I have    bad reception on my computer.

1. Add an apostrophe because this is a contraction of "I" and "am."
2. Remove "a" because "reception" is uncountable when it means "signal quality."
Let's turn off the cameras. Can we have our meeting using only voice? Do you think that can help with the connection problem?

Of course. I think so.
My computer works unwell when I turn the camera on.

自然な表現

Of course. I think so. My computer works poorly when I turn the camera on.

1. Use "poorly" because it is the correct adverb for describing how something functions. "Unwell" is usually used for people or animals, not machines.
I see. It might be the connection. I think the reception is better now since the camera is turned off. How's that?

Yes, I can hear you clearly. No time lags.

自然な表現

Yes, I can hear you clearly. No time lags.

Good job! You did not make any lapses. Please consider the following alternative expressions:

1. "Everything’s in sync."
That's good to know. If I may ask, are you using a home Wi-Fi network, or are you located elsewhere? Your current location can also be a factor.

I'm using a home Wi-Fi network but it's at the corner of my house.

自然な表現

I'm using a home Wi-Fi network, but it's in the corner of my house.

1. Add a comma before a coordinating conjunction connecting two independent clauses.
2. Use "in" for something inside a house or room, like a router. "At the corner" usually refers to an outside corner of a building or property. A router can technically be outside, but it’s very uncommon.
I see. If possible, you may need to move closer to your home Wi-Fi router. That way, we can expect better reception on your end.

Exactly. Give me a minute to move closer to it.

自然な表現

Exactly. Give me a minute to move closer to it.

Great work! Everything looks correct. Here are some alternative ways to say it:

1. "Absolutely!"
2. "Allow me a minute to get closer to it."
  • screen(画面)
  • noise(雑音)
  • bad connection(悪い接続状況)
  • profile picture(プロフィール写真)
  • restart(再び始める)
  • The screen froze.(画面がフリーズした。)
  • Yes, but the voice breaks off sometimes.(はい、でも声がたまに途切れます。)
  • It seems like we have a bad connection.(接続状況が悪いみたいです。)
  • No, I only see your profile picture.(いいえ。ただプロフィール写真だけ見えます。)
  • The computer is really slow today.(今日はパソコンがすごく遅いです。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • シーンリクエスト
  • 現地生活
  • 助けを求める