電話で貸切パーティーの相談にのろう

Receiving an inquiry by telephone concerning reserving space for a party.
あなたは電話で貸し切りパーティーの相談に乗っています。
日程や人数などの必要事項を伺いましょう。また、キャンセルに関しても丁寧に説明してみましょう。
I would like to reserve space for a party.
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
I would like to reserve space for a party.

How many attendees do you expect to have? I also would like to know the dates.

自然な表現

How many attendees do you expect to have? I also would like to know the dates.

1. You can also ask, "How many attendees are you expecting?" is also acceptable.

Good job. No mistakes.
Thank you for asking. I am expecting about 40 guests. The party will be on the 25th of May. Will I be able to get a space?

Well, is your party sitting style or standing style? I am asking that, because the space is depending of the style.

自然な表現

Well, is your party sitting style or standing style? I am asking that because how much space you need depends on the style. 

1. Omit the comma as it's the same train of thought.
2. This is a more natural way to rephrase this.
I would prefer a sitting arrangement. We will have a couple of speeches, therefore, it will be ideal to sit. Can we have such an arrangement?

Yes, we can. Well, there are two banquet rooms available on the date, which is just fit for the size of your party. One is the sea view room and the other one is no windows, but the original decoration is so nice.

自然な表現

Yes, we can. Well, there are two banquet rooms available on that date, which are just the right fit for the size of your party. One is the sea view room and the other one has no windows, but the original decoration is so nice.

1. "that" is a better alternative.
2. This is a more natural way to rephrase this.
3. "has" because "the other one" (3rd person).
How much do these two venues cost? I think the one with a sea view will be good. Do you offer meals as well?

The cost is just the same. You can see its pictures on our website. It is room 203. Now it's is available, so we could book the room temporarily. Of course, we offer the meals according to your budget. If you show your budget and concept, we can propose a special menu for you.

自然な表現

The cost is just the same. You can see its pictures on our website. It is room 203. Now it's is available, so we could book the room temporarily. Of course, we offer meals that match your budget. If you show your budget and concept, we can propose a special menu for you.

1. "meals that fit your budget" or "meals within your budget" are both acceptable here as well.
Our budget is $2000 for the meal. Can we have a buffet kind of set up with this budget? What do you suggest?

I think that your budget is enough to satisfy your guests. Please give us some time to think about a menu. I will ask a banquet chef about it.

自然な表現

I think that your budget is enough to satisfy your guests. Please give us some time to think about a menu. I will ask a banquet chef about it.

1. "more than enough" is also acceptable.

No mistakes here. Good job.
  • chartered(貸し切りの)
  • book(予約する)
  • accept(受け入れる)
  • last name(姓)
  • first name(名)
  • I would like to book a chartered party.(貸し切りパーティーを予約したいです。)
  • We don't accept chartered parties.(貸し切りパーティーは承っていません。)
  • May I have your name, please?(お名前をいただけますか?)
  • I'll confirm the reservation.(予約を確認します。)
  • Could I have your telephone number?(お電話番号をお願いいたします。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 上級
  • 接客業/飲食店
  • 電話応対