レッスン詳細

お客様の注文品が届いたことを電話で知らせよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Is this Mr. Smith? This is Watanabe of ABC store. The reason why I called you today is that we have received a product which you ordered a week ago. Will you come to our shop to pick it up, or do you like us to send it to your home? Please let me know your preferences.
Is this Mr. Smith? This is Watanabe of the ABC store. The reason why I am calling you today is that we have received a product which you ordered a week ago. Will you come to our shop to pick it up, or would you like us to send it to your home? Please let me know your preference.
Our store is opened until 9:00 pm from Monday to Saturday. Sunday is our regular holiday. Can you come to our shop by 9:00 pm? If you are busy, we can deliver it to your home as I said. Shipping fee is 8 USD.
Our store is open until 9:00 pm from Monday to Saturday. Sunday is our regular day off. Can you come to our shop by 9:00 pm? If you are busy, we can deliver it to your home as I said. The shipping fee is $8.
2. A holiday is a day when something is celebrated, for example, Christmas or Valentine's Day are holidays. This is called a day off--a day when people don't need to go to work.
3. When you have an "adjective + singular countable noun" combination, add an article before it (shipping + fee). Since you're referring to a particular fee, use the definite article.
4. We normally use the dollar symbol ($) when referring to a sum of money in US dollars.
Yes, the product is not very bulky. We can deliver it to your office as well while it needs 8 USD as a shipping fee. Is it OK with you? If it is OK, please let me know the address of your office. I will ship it out today and it will be delivered to your office tomorrow.
Yes, the product is not very bulky. We can deliver it to your office as well, but you'd still have to pay the same shipping fee. Is it OK with you? If it is OK, please let me know the address of your office. I will ship it out today and it will be delivered to your office tomorrow.
関連単語
- pick up(拾い上げる)
- arrive(届く)
- inform(知らせる)
- receive(受け取る)
- anytime(いつでも)
関連フレーズ
- The item you ordered has arrived.(あなたが注文した商品が届きました。)
- When should I receive it?(いつ受け取ればいいですか?)
- Anytime is fine.(いつでもいいですよ。)
- I'll go to pick it up immediately.(すぐに取りに行きます。)
- Thank you for letting me know.(知らせてくれてありがとうございます。)
こんな方にオススメ
2. You're currently calling the other person, so the present continuous is more suitable (used for an action happening at the moment of speaking).
3. "Do you like" is used when asking what someone likes in general, for example: "Do you like shopping?"
"Would you like," on the other hand, is used when making an offer/suggestion to someone.
4. The other person only has one preference (meaning, he can either choose to come to the store or to have the product delivered to his house), not two or more, so the noun should be singular.