同僚とコーヒーブレイクしよう

Taking a coffee break with a co-worker
仕事の合間に同僚とのフランクな会話を楽しみましょう。先ずは好きな飲み物は何で、次にどこのお店のどんな種類のコーヒーが好きか、日本人の好きなコーヒーショップはどこかなど、小さなことからどんどん会話を弾ませていきましょう。
How are things going?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
How are things going?

I'm okay. You? Well, what do you think about Ms. Inoue, a new employee? She is cuck.., uh, bizarre. We don't communicate well with her because she often changes the subject and asks rude questions. When we were discussing how we announce our CEO's hospitalization to our counterparts in a meeting, she said she couldn't discuss that, saying she didn't know about him and his hospitalization didn't matter to her. Also, when Ms. Abe felt nausea due to stomach ache, Inoue asked her loudly if she got pregnant. Does she deliberately do that, or does she have some other problems?

自然な表現

I'm okay. You? Well, what do you think about Ms. Inoue, a new employee? She is unpleasant... uh, bizarre. We don't communicate well with her because she often changes the subject and asks rude questions. When we were discussing how we announce our CEO's hospitalization to our counterparts in a meeting, she said she couldn't discuss that, saying she didn't know about him and his hospitalization didn't matter to her. Also, when Ms. Abe felt nausea due to stomach ache, Inoue asked her loudly if she got pregnant. Does she deliberately do that, or does she have some other problems?

1. "cuck" is often used in an insulting or derogatory manner to criticize someone, typically a man. It's important to note that the term "cuck" is considered offensive and can be part of inappropriate language. Consider using a different adjective, such as "unpleasant", "rude", etc.
2. We should use three dots in the ellipsis.
It sounds like there have been some challenging interactions with Ms. Inoue. Have you or any of our colleagues tried having a direct conversation with her to understand her perspective or address these concerns?

She seems not to listen to or be unable to understand us. When I asked her when the next meeting was, she answered the day's forecast. We asked our manager to address these problems. When I took her to a hospital, a vital customer, she frolicked to see an MRI machine, saying there was like a crematorium. Of course, some patients were about to take MRIs. I suppose that she can't understand situations.

自然な表現

It seems like she doesn't listen to us or is unable to understand us. When I asked her when the next meeting was, she answered with the day's forecast. We asked our manager to address these problems. When I took her to a hospital, a vital customer, she frolicked to see an MRI machine, saying it was like a crematorium. Of course, some patients were about to take MRIs. I suppose that she can't understand situations.

1. The wording "She seems not to listen to or be unable to understand us" is not usually used here. We could use "It seems like she doesn't listen to us or is unable to understand us" instead.
2. The preposition 'with' is required here. "With" means "using" here.
3. 'There' as an adverb of place is not usually used as a subject. When 'there' is used as a subject, it doesn't refer to a place, it is used as a dummy-subject. For example, in this sentence: "We went to the stadium but there was no one there". The first 'there' is a dummy-subject and the second 'there' is an adverb of place and it refers to 'stadium'. In your sentence, we need "it" or "the place".
That is quite a odd thing to say, especially in front of a patient. How long has she been working for the company?

She started joining us one month ago. Yeah, she annoys us, but she has several talents. She can type very quickly and speak English fluently. Ah, a foreign tourist asked her how to get to a festival venue, and then she asked him where he got the information about the festival and whether it was related to his life or job instead of telling the way. Thank you for listening to me. That's a big load off my mind. By the way, what a fantastic coffee shop! Lovely Wedgwood cups, aren't they?

自然な表現

She joined us one month ago. Yeah, she annoys us, but she has several talents. She can type very quickly and speak English fluently. Ah, a foreign tourist asked her how to get to a festival venue, and then she asked him where he got the information about the festival and whether it was related to his life or job instead of telling the way. Thank you for listening to me. That's a big load off my mind. By the way, what a fantastic coffee shop! Lovely Wedgwood cups, aren't they?

1. The context suggests you're referring to one instance, something that happened once in the past. The person joined your company once at some point in the past, and since then, she has been part of your company, so we need "She joined us one month ago".
  • a newly opened coffee shop(新しくオープンした喫茶店)
  • suggestion(提案)
  • routine(決められた方法、繰り返されるもの、所定の、定められた通りの)
  • at least(少なくとも)
  • ~and so on(〜など)
  • grab a snack(軽食をつまむ)
  • bit(少しだけ)
  • cut back(減らす)
  • get used to(慣れる)
  • sounds good!(いいね!)
  • ought to~(~をするべきだ)
  • rest my brain(頭を休める)
  • I'm not familiar with it, but I'm willing to learn more about it!(私は馴染みがありませんが、もっと知りたいと思っています!)
  • It is necessary for me to address this situation, or else nothing will change.(私がこの状況に対処しなければ、何も変わらない。)
  • I like tea rather than coffee.(コーヒーよりお茶が好きです。)
  • I'm becoming addicted to this artist.(このアーティストにハマりつつあります。)
  • Do you have enough free time to teach them a little about what needs to be done?(やるべきことを少しでも教えてあげられるだけの自由な時間はありますか?)
  • We don't we take a little breather and get back to in later on?(少し息抜きをして、また後で再開しませんか?)
  • I'm curious about what would compel someone to do something like that?(気になるのは、何が原因でそんなことをしなければならないのかということです。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 初級
  • スモールトーク