店を出るお客様を見送ろう

Let's see the customer off.
あなたは店を出るお客様を見送っています。
お客様にまた来店して頂けるように気持ちよく明るくお見送りしましょう。英語圏では挨拶代わりにHave a nice day!と言う事もあります。
Thank you!
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Thank you!

Thank you very much for coming today. Have a nice day. I give you a 20% discount coupon which can be used if you buy something more that 20 USD. The expiration date will be the end of next month. You can give it to your friends. We are looking forward to meeting you soon.

自然な表現

Thank you very much for coming today. Have a nice day. I give you a 20% discount coupon which can be used if you buy something more than 20 USD. The expiration date will be the end of next month. It is also transferable. We are looking forward to meeting you soon.

1. I suppose you mean "more than".
2. Your expression is totally fine. You can also express the idea this way.
Really, that would be awesome! I'm definitely going to come back soon. By the way, do you offer gift wrapping services in this shop? I plan to give this as a present for my friend.

Of course, we are offering a gift wrapping service to our customers for free. It is so lovely to hear that you are going to give is to your friend. We have a wide variety of wrapping paper colors such as gold, silver, red, blue, green and yellow. Which color would you like to choose?

自然な表現

Of course, we are offering a gift-wrapping service to our customers for free. It is so lovely to hear that you are going to give it to your friend. We have a wide variety of wrapping paper colors such as gold, silver, red, blue, green and yellow. Which color would you like to choose?

1. This functions as a compound adjective to the noun SERVICE, so it should be hyphenated this way.
2. I think you mean "it" as you are referring to the gift.
Yes, she's celebrating her birthday and I think she'll like this gift. She loves the color purple, do you have any gift wrappers in that hue?

It's really lovely to hear that you are going to celebrate her birthday. All right. Purple is also available. Let me wrap it with purple paper. Please hold on for a couple of minutes. By the way, which color would you like to choose for ribbon? We have red and gold.

自然な表現

It's really lovely to hear that you are going to celebrate her birthday. All right. Purple is also available. Let me wrap it with purple paper. Please hold on for a couple of minutes. By the way, which color would you like to choose for the ribbon? We have red and gold.

1. You can also add a definite article here as you are referring to a ribbon for a particular present.
  • pleasure(喜び、満足)
  • come(来る)
  • again(また)
  • hope(望み)
  • Have a good day.(よい1日をお過ごしください。)
  • Thank you for coming.(ご来店ありがとうございました。)
  • Hope to see you again.(またお越し下さい。)
  • I'll be back soon.(すぐ戻ってきます。)
  • Take care.(いってらっしゃい。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 初級
  • 接客業/物販
  • 接客業/飲食店
  • お客様を見送る