免税手続きについて説明しよう

Let's explain about the tax exemption procedure.
あなたは免税手続きについて説明しています。
買い物を目当てに日本にいらっしゃるお客様もいるので、免税手続きの説明も英語でできるように準備しておく必要があります。説明に間違いがあったり誤解を生まないように丁寧にお伝えしましょう。
I don't know about the tax exemption procedure.
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
I don't know about the tax exemption procedure.

You can proceed tax exemption over there at the service desk. Go straight the corridor, turn right at the end, and then you can find the service desk. Do you have any other questions?

自然な表現

You can proceed to the tax exemption over there at the service desk. Go straight down the corridor, turn right at the end, and then you can find the service desk. Do you have any other questions?

1. Add this preposition when you mean "in the direction of".
2. Add this article here as you are referring to something specific.
3. Add this adverb when you mean "directed or moving towards a specific place or position".
Actually, I've been to that desk, and they told me to find you and that you could explain the tax exemption procedure...

Oh, really? That sounds very weird because you need to proceed your tax exemption at the service desk. OK, let me explain how to do. First, please go to the service desk again, and get the specific form. Second, please fill out the form with your credit card information. Third, please hand in the form to our staff. Tax will be refunded to your bank account in 2 weeks through your credit card.

自然な表現

Oh, really? That sounds very weird because you need to proceed with your tax exemption at the service desk. OK, let me explain how to do it. First, please go to the service desk again, and get the specific form. Second, please fill out the form with your credit card information. Third, please hand in the form to our staff. Tax will be refunded to your bank account in 2 weeks through your credit card.

1. Add this preposition after the verb "proceed".
2. Add this pronoun here to indicate the object of the sentence.
Thank you very much for that information. The system sounds efficient. At which desk should I leave the completed form?

It is my pleasure to assist you. You need to hand in the completed form to the service desk. I am sorry for the impolite behavior given by the service desk. I will ask my manager to give a critical feedback to the staff in the service desk so that they can take actions appropriately for our customers.

自然な表現

It is my pleasure to assist you. You need to hand in the completed form to the service desk. I am sorry for the impolite behavior given by the service desk. I will ask my manager to give a critical feedback to the staff in the service desk so that they can take actions appropriately for our customers.

1. Great! Enjoy your Skype lesson.
  • tax(税金)
  • tax-free(免税の)
  • duty-free store(免税店)
  • procedure(手続き)
  • counter(カウンター)
  • You can hear an explanation at the duty-free counter.(免税カウンターで説明が聞けます。)
  • How can I get it tax-free?(どのように免税にすることができますか?)
  • This is not a tax-free store.(ここは免税店ではありません。)
  • You can shop at the duty-free store.(免税店で買い物することができます。)
  • Can I get it tax-free?(免税で買うことはできますか?)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • 接客業/物販
  • 会計