クレジットカードで支払うお客様の会計をしよう

Let's settle the customer's bill using a credit card.
あなたはクレジットカードで支払うお客様の会計をしています。
クレジットカード支払いの場合、取扱可能なカードかどうかの確認をしたり、お客様にサインをお願いしたりといった手続きが発生します。しっかりと英語で対応できるよう準備しておきましょう。
Can I pay by credit card?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Can I pay by credit card?

Of course. You can pay for it by credit card. We can accept VISA, Master Card, and AMEX. Do you want to buy anything else? If no, please put your credit card into this device, and enter your pin code. We are now on sale, and you can get a 20% discount for any products.

自然な表現

Of course. You can pay for it by credit card. We can accept VISA, Master Card, and AMEX. Do you want to buy anything else? If not, please put your credit card into this device, and enter your pin code. We’re having a sale, and you can get a 20% discount on any product.

1. This is the right word to use
2. This is the correct expression
3. The preposition is changed = to get a discount/reduction on a product or service
4. Changed to the singular form
Okay, thank you. I would like to buy an extra pair of pants. Do you have them in black? I will be using my AMEX card.

Sure. Please let me bring several options for black pants. May I ask your size? If you do not know, I can measure your body size in order to choose the best size for you. Also, I would like to ask your preferences on shape for pants such as skinny, straight or wide.

自然な表現

Sure. I’ll bring some out for you. May I ask your size? If you do not know, I can measure your body size in order to choose the best size for you. Also, I would like to ask your preferences on shape for pants such as skinny, straight or wide.

1. This is a much better phrase to use in this case. Your original sentence had too many words
2. Far too many words. Consider removing them
3. Again, too many words and it makes it awkward. Why not say this:

What do you prefer? Skinny, straight, or wide?
I like skinny pants. They really go well with sneakers. My pants size is 34 inches. Thank you for the help.

Got it. Let me bring several options for skinny pants in 34 inches. What color would you like to buy? We have a wide variety of colors for skinny pants such as black, white, blue and wine red. Oh, I am sorry that white color in 34 inches is now out of stock.

自然な表現

Got it. Let me bring several options for skinny pants in 34 inches. What color would you like to buy? We have a wide variety of colors for skinny pants such as black, white, blue and wine red. Oh, I am sorry that white in  34 inches is now out of stock.

1. You can make this shorter = I’ll get some white pairs
2. This sentence is too long. Consider removing these words. Instead, write this:

We have black, white, blue, and wine red
  • expired(失効した、期限切れの)
  • signature(署名)
  • company(会社)
  • installment(分割払い)
  • major(主な)
  • Do you accept credit cards?(クレジットカードは使えますか。)
  • In how many installments would you like to pay?(お支払い回数はいかがいたしますか?)
  • We don't accept this company's card.(この会社のカードは扱っていません。)
  • May I have your signature here?(こちらに署名をお願いします。)
  • Here's your card back and the receipt.(カードのお返しと、領収書でございます。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 初級
  • 接客業/物販
  • 接客業/飲食店
  • 会計