お客様がこの商品をぜひ買ったほうが良い理由を説明しよう

Explaining why the customer should buy this product.
あなたはお客様がこの商品を買ったほうが良い理由を説明しています。
その商品の一番のPRポイントを伝えることでお客様の購買意欲を引き出しましょう。
Why would you recommend this one to me?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Why would you recommend this one to me?

The reason why I would recommend you to buy this perfume is that it is made of 100% natural ingredients. It is also made in Japan. We are very confident about the quality of our products. All are our original products and you cannot buy them at any other shops.

自然な表現

The reason why I would recommend you to buy this perfume is that it is made of 100% natural ingredients. It is also made in Japan. We are very confident about the quality of our products. All of our products are original and you won't be able to find them anywhere else.

1. Just an example, no mistakes here.
Oh, I really like the fact that the perfume is made of natural ingredients. That's very important to me. Can I please test it?

Of course! Please try it. Here is a tester. We have a wide variety of perfumes which are made from natural ingredients as well. If you would like to try other options, please let me know your preferences. I will bring several choices for you in accordance with your preferences.

自然な表現

Of course! Please try it. Here is a tester. We have a wide variety of perfumes which are made from natural ingredients as well. If you could tell me your preferences then I can bring out several options for you to try.

1. A shorter alternative, no mistakes.
How much does a bottle of this perfume cost? Is this unisex. I would like to also get a bottle for my grandmother.

It costs 50 USD per bottle. Yes, it is unisex. It is not only popular among males but also is popular among females. I think that your grandmother likes it very much. We also offer free wrapping service for our customers. You can choose the color of the wrapping paper and the ribbon.

自然な表現

It costs 50 USD per bottle. Yes, it is unisex. It is not only popular among males but also among females. I think that your grandmother will like it very much. We also offer free wrapping service for our customers. You can choose the color of the wrapping paper and the ribbon.

1. No need to use "is popular" twice since it is transferred onto "females".
2. You don't know whether she already likes it but you are pretty certain that she WILL like it when she sees it, in the future.
  • reason(理由)
  • buy(買う)
  • because(なぜなら)
  • fit(適当な、ふさわしい)
  • very(とても)
  • You should buy this item because it fits very well on you.(あなたに似合っているので、この商品を買うべきです。)
  • It's a good buy.(たいへんお買い得ですよ。)
  • You can't find this cheaper anywhere else.(ほかではこんなに安く買えないです。)
  • I want this item badly.(この商品をぜひ欲しいです。)
  • The sale ends today.(今日でセールが終わります。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • 接客業/物販
  • 商品を案内する