レッスン詳細

在庫がない商品について取り寄せるかどうか確認しよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
We are very sorry for this inconvenience that we have no inventory of this product. Would you like us to have the product for you from the manufacturer? If you like, it probably takes three days. Can you please fulfill this sheet to let us know your name and mobile phone number which we can reach you?
We are very sorry for this inconvenience that we have no inventory of this product. Would you like us to have the product for you from the manufacturer? If you like, it probably takes three days. Can you please fill up this sheet to let us know your name and mobile phone number which we can reach you?
Thank you very much for your understanding. The delivery does not cost at all. It is free of charge for you. As I said, it will take about three days until the product is delivered to our shop. Can I call to your mobile phone when the product is delivered, and gets ready for you?
Thank you very much for your understanding. The delivery does not cost at all. It is free of charge for you. As I said, it will take about three days until the product is delivered to our shop. Can I call on your mobile phone when the product is delivered, and gets ready for you?
Don’t worry. We do not charge any delivery fee to our customers. It is our great pleasure to assist you again in the near future. All right. I will call you when this product gets ready for you. Do you like to buy anything else today? I am willing to help you with.
Don’t worry. We do not charge any delivery fee to our customers. It will be our great pleasure to assist you again in the near future. All right. I will call you when this product gets ready for you. Would you like to buy anything else today? I am willing to help you with that.
関連単語
- right away(すぐに)
- keep someone waiting((人)を待たせる)
- come in(入荷する)
- out of stock(在庫切れ)
- order(発注、注文)
関連フレーズ
- I'll go and check.(お調べいたします。)
- That item is out of stock.(そちらのお品は在庫を切らしております。)
- You need to order it from the manufacturer.(お取り寄せとなります。)
- It's going to come in next month.(来月入荷予定です。)
- I'm sorry, but we don't have it.(申し訳ありませんが、置いていません。)
こんな方にオススメ