お客様からのアイロンの貸し出し希望に応じよう

Accepting a guest's request to rent (borrow) an iron.
あなたはお客様からのアイロンの貸し出しの希望に応じています。
アイロンやドライヤー等の貸し出しや使用方法のお問い合わせもお客様からよくありますよね、時には解熱剤や風邪薬といった薬に関するお問い合わせもありますので、ホテルの方針に則りしっかりお答えできるようにしましょう。
Could I borrow an iron please?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Could I borrow an iron please?

Hello, this is Chika at the front desk. Yes, you can borrow an iron. Our staff will deliver it to your room within 10 minutes. Is there anything else that we can help you with?

自然な表現

Hello, this is Chika at the front desk. Yes, you can borrow an iron. We'll deliver it to your room within 10 minutes. Is there anything else that we can help you with?

1. Employees ina. customer-facing role often use the pronoun 'we' to describe the company and its staff.
Thank you very much for your assistance. Do you mind asking the driver to take me to the airport at midday?

Oh, would you like us to arrange a taxi to the airport? What time do you expect to arrive at the airport?

自然な表現

Oh, would you like us to arrange a taxi to the airport? What time do you need to arrive at the airport?

1. Use the modal verb 'need' here since arriving at the airport at a certain time is an obligation.
Yes. Please help me book a taxi that will take me to the airport. I need to be there by 1 pm. Is it possible?

I think so. Can we book it under your name? I think it takes around 45mins at the maximum, so I recommend you depart here at 12:15. Is it okay with you?

自然な表現

I think so. Can we book it under your name? I think it takes around 45mins at the maximum, so I recommend you leave here at 12:15. Is it okay with you?

1. Forms of transport usually 'depart' or 'leave', human people usually 'leave'.
Yes that is fine because I do not want to be late and miss my flight. How much will the taxi cost to the airport?

I think it'll be around 5,000 yen or so. Do you have any preference regarding a taxi company?

自然な表現

I think it'll be around 5,000 yen or so. Do you have any preference regarding the taxi company?

1. Use a definite article with specific nouns
No, as long as it is affordable that would be alright. What mode of payment do they accept? I have a lot of luggage so a bigger car would be fine.

I think they accept cash and card. We will request a big car, but I'm sorry that we cannot guarantee it since it is coming soon.

自然な表現

I think they accept cash and card. We will request a big car, but I'm sorry that we cannot guarantee it since it is quite short notice.

1. Use the phrase, 'to be short notice' for things that are notified close to the time.
  • iron(アイロン)
  • borrow(借りる)
  • lend(貸す(お金やものを無料で貸す))
  • rent(貸す(有料で貸す))
  • request(頼む、願う)
  • I'll send someone immediately.(すぐにお伺い致します。)
  • We will bring it soon.(すぐにお持ち致します。)
  • We have a rental iron, however it will be charged to your bill.(レンタルアイロンはございますが、有料となっております。)
  • We wondered if you are finished using the iron. Another guest would like to use it.(アイロンのご使用はお済みでしょうか。他のお客様様がお待ちになっておられます。)
  • I'm afraid another guest is using it now.(あいにく他のお客様がご使用中でございます。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • ホテル業界
  • ハウスキーピング業務