レッスン詳細

支店の現状をヒアリングしてみよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
It's nice to see you, Mr. Smith. lt's been a while. How have you been?
It's nice to see you, Mr. Smith. It's been a while. How have you been?
I'm aware of that. We are really in such a severe situation. Why do you think is the promotional event helpful to deal with this situation? I guess we should talk about the factors that may decrease our sales at first and after that, think about the measures, so I would like to know your opinion.
I'm aware of that. We are really in such a severe situation. Why do you think the promotional event will be helpful to deal with this situation? I guess we should talk about factors that are causing a decrease in our sales at first and after that, think about the measures, so I would like to know your opinion.
You mean the problem is our prices and there is possibility to increase the sales in a way of promotional event or reducing prices. I know your points. Let's think about the promotional event because we can't reduce our prices. What point of our product do you think we should feature on the event?
You mean the problem is our prices and there is a possibility to increase the sales in a way of a promotional event or reducing prices. I understand your points. Let's think about the promotional event because we can't reduce our prices. Which products should we feature at the event?
I see. You know, the rules for prices are strictly provided in the company policy, so I guess it takes a lot of time to adjust things with people concerned. That's why I wanna hold the event mainly focusing on products itself.
I see. You know, the rules for prices are strictly provided in the company policy, so I guess it takes a lot of time to adjust things with people concerned. That's why I want to hold the event mainly focusing on the products themselves.
2. Add a definite article when referring to something specific.
3. Use themselves with the plural noun(products) and itself with the singular noun(product).
関連単語
- interrelationships(相互関係)
- decisiveness(明白さ、決意の現れ)
- beneficial(役に立つ、有益な)
- cohesion(団結)
- morale(やる気)
- efficiency(能率、効率)
- productivity(生産性)
- streamlining(合理化)
- effectiveness(有効性)
- managerial(経営の)
関連フレーズ
- They analyzed the cost effectiveness of the proposal.(彼らは、提案の費用対効果を分析しました。)
- How would you describe the morale among the staff in your office?(あなたのオフィスではスタッフの仕事に対するやる気はどのような感じですか?)
- How are you adapting to the new management style?(新しい経営体制についてどの程度受け入れていますか?)
- How has productivity been affected by the recent restructuring?(生産性は最近の再構築でどくらい影響がありましたか?)
- How effective is our new advertising campaign?(私たちの新しい広告キャンペーンはどのくらい効果的でしょうか。)
- Is the decisiveness of your new manager creating a stir in the office?(そちらの新しいマネージャーの決意で、オフィスに波紋など起きていますか?)
- Please explain the beneficial aspects of this new marketing plan.(この新しいマーケティング戦略における利益を説明してください。)
- How successful have you been in streamlining daily operations?(日次作業を効率化することでどの程度成功していますか?)
- What steps have been taken to make the office staff more cohesive?(オフィススタッフの結束をよりよくするために、どんな段階を踏みましたか?)
- How important do you think interrelationships are in an office setting?(オフィスにおける相互作業はどのくらい重要だと思いますか?)
こんな方にオススメ