レッスン詳細

会社の説明をしてみよう
Talking about your company
自分の会社の商品やサービス、専門分野や特徴について説明してみましょう。適切に説明ができると、ビジネスシーンで取引相手からの信頼を得やすく、ビジネスチャンスの創出にもつながるでしょう。
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What company do you work for?
I work in the hamburger restaurant. My task is making soda, take an order, frying potato chips and so on.
自然な表現
I work in a hamburger restaurant. My tasks are making soda, taking orders, frying potato chips, and so on.
That sounds like a busy job! Working in a hamburger restaurant means you have to be quick and handle many tasks at once. It’s great experience in customer service. What part of your job do you enjoy the most?
Have you ever chatted with unusual customers who have always remained on your mind? How do you deal with troublesome customers?
That must have been such a surprising and exciting moment for you. Seeing your favorite teacher at work would make anyone nervous and happy at the same time. Did you get a chance to talk to him more after taking his order?
No, I just take an order to my teacher because my manager don't want taking long time to take an order. But, just a little I whispered him.
自然な表現
No, I just took the order from my teacher because my manager didn't want me to take a long time on the order. However, I still managed to whisper to him.
Even a little chance to whisper must have been exciting. Did you feel more motivated at work after seeing your teacher, or did it make you more nervous serving other customers?
Yes, I feel more motivated from that day. You are exactly! But, now I want other teacher coming my workplace.
自然な表現
Yes, I have felt more motivated since then. You are right! However, now I want another teacher to come to my workplace.
1. This is a clearer and more natural way to express this idea.
2. This is a more usual and natural word to use in this case.
3. We use ‘another’ here before a single countable noun of which there are many and you are referring to one of them.
4. This is a better way to say this because we want someone to do something.
2. This is a more usual and natural word to use in this case.
3. We use ‘another’ here before a single countable noun of which there are many and you are referring to one of them.
4. This is a better way to say this because we want someone to do something.
関連単語
- manufacturer(製造業者、メーカー)
- manufacture(製造する)
- salespeople(販売員)
- sales department(販売部、販売課)
- colleagues(同僚、仕事仲間)
- solo work(単独作業)
- employee(従業員)
関連フレーズ
- I work as an engineer.(私はエンジニアとして働いています。)
- I work for a chemical manufacturer.(私は化学メーカーに勤務しています。)
- How long have you been working at your company?(その会社ではもうどれぐらい働いているんですか? )
- Do you work long hours?(長時間働いているのですか?)
- Do you often go on business trips overseas?(海外出張へよく行かれますか?)
- What do you like most about (your job)?(社内でのあなたの役割はなんですか?)
- There are many services, such as live streaming, that have helped people communicate with one another.(ライブ配信など、人と人とのコミュニケーションに役立つサービスはたくさんあります。)
こんな方にオススメ
2.4. Since you are talking in general or there are many items, we use a plural.
3. A gerund is needed here for the subject.