

会社の説明をしてみよう
Talking about your company
自分の会社の専門分野、特徴に関して会話を進めていくことは勿論のこと、海外の会社と日本の会社システム(部署や営業時間、休み等)の違い等も前もって分かっていると会話も弾むことでしょう。
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What company do you work for?
I'm freelance, I'm yoga teacher,Im not affiliated with a company
自然な表現
I'm a freelancer. I'm a yoga teacher. I'm not affiliated with a company
Oh, I see. You must really enjoy it. How many yoga students do you have? Do you teach yoga everyday?
Yes I teach yoga everyday, I have a lot of students
Wow! That must be amazing. When did you start teaching yoga? What inspired you to venture into being a yoga instructor?
I started teaching yoga about 5 years ago.
I did yoga for the first time when I was staying in India and then I fell in love with yoga.
Oh, I see. How exactly does yoga benefit the body? I have always wanted to try it however I tend to get lazy.
Hahaha!
I know,I see
Yoga is healthy and beautifully for-me If you continue, you will get a body that is less likely to get tired.
Do you think yoga could be more effective than going to the gym to exercise? please explain as simply as possible.
関連単語
- manufacturer(製造業者、メーカー)
- manufacture(製造する)
- salespeople(販売員)
- sales department(販売部、販売課)
- colleagues(同僚、仕事仲間)
- solo work(単独作業)
- employee(従業員)
関連フレーズ
- I work as an engineer.(私はエンジニアとして働いています。)
- I work for a chemical manufacturer.(私は化学メーカーに勤務しています。)
- How long have you been working at your company?(その会社ではもうどれぐらい働いているんですか? )
- Do you work long hours?(長時間働いているのですか?)
- Do you often go on business trips overseas?(海外出張へよく行かれますか?)
- What do you like most about (your job)?(社内でのあなたの役割はなんですか?)
- There are many services, such as live streaming, that have helped people communicate with one another.(ライブ配信など、人と人とのコミュニケーションに役立つサービスはたくさんあります。)
こんな方にオススメ
2. Use an indefinite article - when talking about singular unspecific things.
3. Use a full stop to mark the end of this sentence for better expression.
4. Spelling correction.