会社の説明をしてみよう

Talking about your company
自分の会社の商品やサービス、専門分野や特徴について説明してみましょう。適切に説明ができると、ビジネスシーンで取引相手からの信頼を得やすく、ビジネスチャンスの創出にもつながるでしょう。
What company do you work for?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What company do you work for?

The company I work at is to develop and produce cars in the world. There are about over 10 plants in many regions. Over 20,000 employees have been working for global markets.

自然な表現

The company I work for develops and produces cars all over the world. There are    over 10 plants in many regions. Over 20,000 employees have been working in global markets.

1. Use "for" because in English, we use "work for" to indicate the employer or organization.
2. Use "develops" and "produces" because the company is currently actively making and developing cars.
3. Use "all over" because "all over the world" is more natural and idiomatic in English.
4. Remove "about" because it is redundant.
5. Use "in" because "work in" refers to the industry, market, or field where employees operate.
Thank you for sharing that with me. How long has the company been in operation? What’s your role within the company?

I have worked for twelve years at the current company. I'm in charge of developing new cars with hybrid systems for the future markets.

自然な表現

I have worked for 12 years at the current company. I'm in charge of developing new cars with hybrid systems for    future markets.

1. Spell out numbers from one to nine in text, and use numerals for numbers 10 and above. EXAMPLES: She has three dogs and two cats. There were 15 people at the meeting.
2. Remove "the" because you are talking about something in general.
Developing hybrid systems for over a decade must give you a unique perspective on the automotive industry evolution. Your role is vital. Have you seen a big shift in consumer demand for these cars?

Recently, the trend of new vehicles are gradually changing. About ten years ago, many customers demanded on a low fuel consumption model. However, recent trend is about a automatic brake systems preventing severe incident rather than fuel consumption .

自然な表現

Recently, the trend in new vehicles has been gradually changing. About 10 years ago, many customers demanded    a low fuel consumption model. However, the recent trend is about    automatic braking systems preventing severe incidents rather than fuel consumption.

1. Use "in" because the idiomatic expression is "trend in [industry/product]."
2. Use "has been" because the change started in the past and continues to the present.
3. Spell out numbers from one to nine in text, and use numerals for numbers 10 and above. EXAMPLES: She has three dogs and two cats. There were 15 people at the meeting.
4. Remove "on" because "demand" does not require a preposition before the object.
5. Add "the" because you are referring to a specific, known trend.
6. Remove "a" because "systems" is plural.
7. Use "braking" because the technical term in automotive contexts is "automatic braking systems."
8. Use "incidents" because we are talking about multiple possible accidents or collisions.
9. Leave no space between a word and the period after it.
Safety features certainly seem to have taken priority over efficiency in the minds of modern drivers. It is a significant transition for the industry. Do you find this shift difficult to design for?

Performance of Safety systems are related to software specifications like semiconductors or AI systems more than hardware features. That is why, it is difficult to indicate a distinction with others. Also, thanks to the revolution of software, the vehicle can be improved periodically using software update. As a result customers can feel a new experience through own cars. But this function causes to rise sales price due to a high performance chips or AI systems are needed.

自然な表現

The performance of safety systems is related to software specifications like semiconductors or AI systems more than hardware features. That is why it is difficult to indicate a distinction from others. Also, thanks to the revolution of software, the vehicle can be improved periodically using software updates. As a result, customers can have a new experience through their own cars. However, this function causes the sales price to rise due to the high-performance chips or AI systems that are needed.

1. Add "the" when referring to a specific system.
2. Do not capitalize "safety" here because it is not at the beginning of the sentence and is not a proper noun.
3. Use "is" because the subject "performance" is singular.
4. Remove the comma after "why" because it is not needed here in standard English.
5. Use "from" because the correct expression is "distinguish/differentiate from."
6. Use "updates" because multiple updates are applied over time.
7. Add a comma after "as a result" because it is a transitional phrase.
8. Use "have" because "have an experience" is natural and widely used.
9. Add "their" because English requires a possessive pronoun before "own" when referring to people’s belongings.
10. Use "however" because it is more formal and appropriate for written English.
11. Use "the sales price to rise" because the correct English word order is "cause + object + infinitive."
12. Use "the" since you're referring to specific chips used in this function.
13. Hyphenate "high-performance" because it is a compound adjective.
14. Add "that" because the clause needs it to modify "chips or AI systems."
Balancing advanced software costs with consumer affordability is a major challenge for modern engineers. It requires precise trade-offs. Do you think buyers will keep paying more for these updates?

In Japan, prices of cars are gradually increase now due to recent inflation. In addition to that, automakers aim to surpass competitiors' functions of safety now . However many users seem to be seeking affordably priced one and do not want cutting edge technology recently through the current situation.
So, manufactures have to find out optimal values well balanced for customers.

自然な表現

In Japan, the prices of cars are gradually increasing now due to recent inflation. In addition to that, automakers aim to surpass competitors' safety functions now. However, many users seem to be seeking an affordably priced one and do not want cutting-edge technology recently through the current situation. Therefore, manufacturers have to find out optimal values that are well balanced for customers. 

1. Add "the" because "prices" here refers to specific car prices in Japan.
2. Use "increasing" because after "are," we need the present participle (-ing form) to form the present continuous tense.
3. Rephrase it as "competitors' safety functions." "Safety functions" is the natural noun phrase.
4. Add a comma after "however" because it is a transitional word.
5. Add "an" because "one” is singular.
6. Hyphenate "cutting-edge" because it is a compound adjective.
7. Use "therefore" because it is more formal and appropriate for written contexts.
8. Fix the spelling error.
9. Use "that are" to connect the relative clause clearly to "optimal values."
  • manufacturer(製造業者、メーカー)
  • manufacture(製造する)
  • salespeople(販売員)
  • sales department(販売部、販売課)
  • colleagues(同僚、仕事仲間)
  • solo work(単独作業)
  • employee(従業員)
  • I work as an engineer.(私はエンジニアとして働いています。)
  • I work for a chemical manufacturer.(私は化学メーカーに勤務しています。)
  • How long have you been working at your company?(その会社ではもうどれぐらい働いているんですか? )
  • Do you work long hours?(長時間働いているのですか?)
  • Do you often go on business trips overseas?(海外出張へよく行かれますか?)
  • What do you like most about (your job)?(社内でのあなたの役割はなんですか?)
  • There are many services, such as live streaming, that have helped people communicate with one another.(ライブ配信など、人と人とのコミュニケーションに役立つサービスはたくさんあります。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 初級
  • ミーティング
  • 内定者研修
  • 新入社員研修
  • 自社について話す
  • 訪問・会議