レッスン詳細

上司に店舗数が増えたときに想定されることを伝えてみよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
I think biggest issue is the workforce. It’s a really good chance to expand our business but it’s pretty hard to find good worker in this area.
I think the biggest issue is the workforce. It’s a really good chance to expand our business but it’s pretty hard to find good workers in this area.
Of course I know this importance.
Last week I went to next area for research and found almost of them wouldn’t relocate to here.
How about change opening area?
That area also has big demand.
Of course I know how important this is.
Last week I went to the next area for research and found almost all of them wouldn’t relocate to here.
How about changing the opening area?
That area also has a big demand.
2. "the" is needed before next, because you are talking about a specific area.
3. The correct phrase is always "almost all", you must add "all".
4. You need to use the gerund (-ing verb) after "How about". For e.g. How about going home? How about watching a movie?...
5. An article is needed before a noun like "demand".
Next city from here.
The people who living there are high income and there are a few universities so pretty easy to find worker.
The next city from here.
The people who are living there have a high income and there are a few universities so it will be pretty easy to find workers.
2. You need to add the verb "are" to make this sentence correct. Alternatively you could say "The people who live there".
3. We say that people "have" or "receive" a high income, not "are".
4. You need to refer to the situation by saying "it will be". Without these words the sentence is broken.
5. Use the plural noun because you want more than one worker.
There has a one problem.
The price of rent. It’s double then this area, so we should shrink floor space and layout of the store.
There is one problem.
The price of rent. It’s double this area, so we should shrink the floor space and layout of the store.
2. "then" isn't needed. We just say that something is double something else.
3. Add "the" because you are talking about a specific space - the floor space of your store.
So I think we should outsource some of our process, and reduce the facility and the inventory, so that we can secure enough space for employees.
So I think we should outsource some of our processes, and reduce the size of the facility and the inventory, so that we can secure enough space for employees.
関連単語
- expand(拡張する、拡大する)
- experienced people(経験豊富な人々)
- aspect(面、局面)
- outweigh(よりまさる、より重い)
- consistent number of customers(安定した顧客量)
- settle(決める)
- strategic(戦略的な)
- affordable(手頃な)
関連フレーズ
- Our company is short of workers.(うちの会社は人手不足です。)
- What do you think about tripling the amount of stores?(店舗数を現在より3倍に広げることに関してどう思いますか?)
- We will be able to offer our delicious and healthy foods to more people.(私たちの美味しくて健康的な食品を、より多くの人に提供できるようになります。)
- I can handle the recruting.(私は、将来の従業員の新人募集が扱うことができます。)
- Mr. Smith might be better suited for that position than me.(私よりもスミスさんの方がそのポジションに適しているかもしれません。)
- Where is a strategic place to build our new branches?(新しい支店を作るための戦略的な場所はどこか?)
- It takes less than five minutes to walk there.(歩いて5分もかかりません。)
こんな方にオススメ
2. Use the plural noun because you are looking for more than one worker.